"não sou bom" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لست جيداً
        
    • لست جيد
        
    • لست جيدا
        
    • لست بارعاً
        
    • لستُ جيداً
        
    • لا أجيد
        
    • لا خير فيّ
        
    • لست بارعا
        
    • لست جيدًا
        
    • لست جيّد
        
    Eu disse-te que sou um desastre. Disse-te que não sou bom nisto... Open Subtitles اخبرتك انني شخص فاشل قلت لك انني لست جيداً في هذا
    não sou bom a manter coisas, mas há uma coisa que fiz há quatro anos, no ano depois da crise financeira de 2008. Open Subtitles أنا لست جيداً في حفظ الأشياء لكن هنالك شيء قمت به قبل 4 سنوات السنة التي بعد الأزمة المالية عالم 2008
    Com licençça, major. não sou bom nesses testes. Open Subtitles عذراً سيدي , ولكني لست جيداً في أداء الاختبارات التحريرية
    não sou bom nessas coisas. Open Subtitles أنا لست جيد في تلك الأشياء بدلاً من ذلك، أعتقد بأني
    Mais uma vez, não sou bom a citar em contexto. Open Subtitles مرة أخرى, أنا لست جيدا في الإقتباس من المضمون
    Eu não sou bom a matemática, só sou bom a geometria. Open Subtitles لست بارعاً في الرياضيات وإنما في الهندسة وحسب
    não sou bom a matemática e não falo francês. Open Subtitles لستُ جيداً في الرياضيات ولا أتحدث اللغة الفرنسية
    não sou bom ao telefone. Tenho de olhar as pessoas nos olhos. Open Subtitles لا أجيد التكلم عبر الهاتف أحتاج للنظر في عين من أكلمه
    não sou bom em casamentos. Open Subtitles لست جيداً بحفلات الزواج لست جيداً بحفلات الزواج
    Ou porque não sou bom o suficiente para ti? Open Subtitles أم فقط أنني لست جيداً بما فيه الكفاية لكِ؟
    Volto para casa e sempre deixo de fazer algo e não sou bom o suficiente. Open Subtitles وبعد ذلك أعود للمنزل، ويكون هنالك شيءٌ لم أقم به.. وأنّني لست جيداً بما فيه الكفاية..
    Eu não sou bom que chegue... para te proteger? Open Subtitles .. هل أنا لست جيداً كفاية لأحميك ؟
    não sou bom com nomes, mas nunca vou esquecer a noite de paixão que nós passamos juntos. Open Subtitles حسناً, أنا لست جيداً في ذكر الأسماء لكني لن أنس أبداً الليالي العاطفية التي قضيناها معاً لم نقض أي ليلة معاً
    Eu não sou bom com a cena de vendedor. Não sou grande dançarino, tu sabes isso. Open Subtitles أنا لست جيداً بأعمال المبايعة ولست راقصاً جيداً، تعرف ذلك
    Eu tenho mentido para minha esposa... e não sou bom nisso. Open Subtitles إنه ليس مشكلة, المشكلة .. أننى كنت أكذب على زوجتى و انا لست جيد فى ذلك
    Só porque sou adulto acham que não sou bom nisso? Open Subtitles هل تعتقدون انى لست جيد بها لاننى بالغ . اليس كذلك
    não sou bom a pedir desculpas. Nem sequer sei se eles aí estão. Open Subtitles أنا لست جيدا فى الأعتذار لا أعرف أن كانوا بالداخل أم لا
    - Também não sou bom nisso. - O Sr. Monk merece um aumento. Open Subtitles ـ لست جيدا في هذا ايضا ـ السيد مونك ، تستحق الزيادة
    Não tenho jeito com as mãos e não sou bom a fazer planos. Open Subtitles لست بارعاً بالأعمال اليديوية، ولست جيداً في رسم الخطط
    Dizem-me muitas vezes que não sou bom a falar sobre o que sinto, por isso, desculpa-me por ontem à noite. Open Subtitles قد سمعتُ أنني لستُ جيداً بالتحدث، حول مشاعري، على الدوام
    - Confia em mim, Cody... não sou bom em nada. Porque é que eu seria bom nesse ramo? Open Subtitles ثق بي كودي , لا أجيد شيئاً لم قد أكون جيداً في هذا ؟
    Eu não sou bom. Open Subtitles لا خير فيّ.
    não sou bom em matemáticas. Mas tenho a certeza que chegas lá. Open Subtitles الان انا لست بارعا في الرياضيات لكنني واثق من أنك تعرف الحسابات
    não sou bom a tomar decisões importantes. Open Subtitles أنا لست جيدًا في إتخاذ القرارات المهمة
    não sou bom a matemática, mas são muitas velinhas no bolo. Open Subtitles لست جيّد في الرياضيات، لكن أنا إعتقاد الذي كلّ قطعة الشموع على الكعكة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more