"não sou casado" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لست متزوج
        
    • لست متزوجاً
        
    • لستُ متزوجاً
        
    • لست متزوجا
        
    - Tinha que haver uma coisa qualquer! - Susan, Não sou casado. Open Subtitles لابد أن يكون هناك شيء سوزان ، أنا لست متزوج
    Tenho 40 anos, Não sou casado, não piloto jactos, nem tenho cão? Open Subtitles اذا انا في الاربعون,لست متزوج لست طيار, ولا امتلك كلب
    Eu Não sou casado com Pat, e não tenho necessidade de causar problemas. Open Subtitles انا لست متزوج لبات , وليس لدي اية نيه لاثارة مشاكل.
    Claro que não. Porque é que haveria de querer olhar para uma... mulher nua com quem Não sou casado? Open Subtitles بالطبع لن أمانع ، لمَ قد أنظر إلى صورة امرأة عارية لست متزوجاً منها؟
    Não tenho 23. Não sou casado. Nem sou o teu chefe. Open Subtitles أنا لست بـ 23 من العمر، لست متزوجاً ولست ربَّ عملكِ
    - Mas Não sou casado. - Nem quero casar. Open Subtitles لكني لستُ متزوجاً لا أريد أن أكون متزوجاً
    Não sou casado nem ando a trair a minha mulher com a minha melhor amiga. Open Subtitles لستُ متزوجاً وأخون زوجتي مع صديقتي المفضّلة
    Eu Não sou casado. Acho que nunca vou casar. Open Subtitles لذلك انا لست متزوجا ولا اعتقد اننى سأتزوج ابدا
    - Raios, actualmente Não sou casado. Open Subtitles حسنا , يا للجحيم لا , أنا لست متزوج في الوقت الحاضر
    Não sou casado, então tudo que faço está fora do contexto. Open Subtitles حسناً ، انا لست متزوج لذا فان أي شيء أقوم به هو خارج هذا السياق
    Não sou casado. Por isso é que não tenho aliança. Open Subtitles انا لست متزوج, لذلك لا أرتدي خاتم
    Não sou casado, se é isso que pensas. Open Subtitles لست متزوج إن كان هذا ما تتسائلين
    Foi a sua mulher que fez? Não, eu Não sou casado. Open Subtitles لا، أنا لست متزوج
    Pode ter-te passado despercebido mas eu mesmo Não sou casado. Open Subtitles ربما لم تنتبه للأمر لكنني لست متزوجاً أيضاً
    Ainda tenho mais dois anos, porque Não sou casado. Open Subtitles وبقى لى سنتان لأننى لست متزوجاً
    Não, Não sou casado, mas sou um policia. Open Subtitles لا، لست متزوجاً ولكنى رجل شرطة.
    Não sou casado. Open Subtitles ولكنني لست متزوجاً
    - Não sou casado consigo! - És sim. Habitua-te! Open Subtitles أنا لستُ متزوجاً منكِ - بلى أنتَ كذلكَ , عليكَ أن تعتاد على ذلكَ -
    Não, Não sou casado, quero dizer, ainda não, mas serei. Open Subtitles لا، لستُ متزوجاً ليس الآن على اي حال
    E eu disse: "Eu tenho 28 anos, "vivo em hotéis e Não sou casado". TED فقلت، "أنا في الثامنة و العشرين و أعيش في الفنادق، و لست متزوجا." أعني أنني قد أحببت هذه الفتاة،
    Não sou casado nem tenho filhos e, se me pagarem, estoiro-lhe os miolos. Open Subtitles أنا لست متزوجا وليس لدي أطفال... وسأقوم بتفجير رأسك إذا دفع لي شخص بما فيه الكفاية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more