"não sou responsável" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لست مسؤولاً
        
    • أنا لست مسؤلاً
        
    • أنا لست المسؤول
        
    • لستُ مسؤولاً
        
    • لست مسؤولا
        
    • لست مسؤولًا
        
    • لا لوم عليَّ
        
    Estás-me a enganar, querida. Não sou responsável por nenhum bebé. Open Subtitles أنت تتهمينني عزيزتي لست مسؤولاً عن هذه الطفلة
    Não sou responsável pela tua alma, mas como advogado, sou responsável pela justiça. Open Subtitles اسمع, لست مسؤولاً عن روحك، لكن بصفتي محامياً، أنا مسؤولٌ عن العدالة.
    Não sou responsável por ele. Open Subtitles أنا لست مسؤلاً عنه.
    Além disso, não é culpa minha. Não sou responsável. Open Subtitles إضافة إلى ذلك, هذا ليس خطئي أنا لست المسؤول
    Oh, disparates. A Escola não expulsa quem cospe, Não sou responsável. Open Subtitles يا للسُخف ، المدرسة لم تضع مبصقة لستُ مسؤولاً
    O que os outros perderam, o que os outros não te pagaram, eu Não sou responsável por isso. Open Subtitles مهما كان بقية الرجال خسروا, مهما كان هم لم يدفعوا لك, أنا لست مسؤولا.
    Vamos fingir que Não sou responsável por todas as coisas boas que te aconteceram e diz-me o valor, ou inventa um, e eu dou mais. Open Subtitles حسنًا، لنزعم أنّني لست مسؤولًا عن كل شيء جيّد سبق وأن حدث لك، وأطلعيني بالمبلغ أو ألّفي مبلغًا من عندك
    "Eu Não sou responsável," diz o Kapo. Open Subtitles قال ال" كابو ": " لا لوم عليَّ. "‏
    Não sou responsável por si. Open Subtitles اريد منك هذا الشيء فقط امي , انا لست مسؤولاً عنكِ
    Sai daqui. Não sou responsável pela minha ação. Open Subtitles إخرج من هنا , أنا لست مسؤولاً عن تصرفاتي
    Eu Não sou responsável por ter sido um parto difícil. Open Subtitles لست مسؤولاً عن حقيقة أنها كانت ولادة صعبة
    Não sou responsável por uma tragédia horrível. Open Subtitles أنا لست مسؤلاً عن مأساة مروعة
    Não sou responsável. Olha, disse-te para não me seguires. Open Subtitles أنا لست المسؤول أسمعي, لقد أخبرتك ألا تتبعينني إلى هنا
    Já disse que Não sou responsável. Olhem lá para fora. Open Subtitles قلت لك، أنا لست المسؤول
    Fui eu que a fiz, mas Não sou responsável por quem a usa. Open Subtitles لقـد صنعـتُ تلك الرصاصـة، لكنّـي لستُ مسؤولاً عـمّـن يستخدموهـا
    Eu Não sou responsável pelo que acontece com ela na rua. Isso não é o seu dever, Detective? Open Subtitles لستُ مسؤولاً عمّا يحدث لها في الشارع، أليست هذه وظيفتكِ، أيّتها المُحققة؟
    Ele não me puxará de volta para que eu me desculpe por algo que nem sei, algo que Não sou responsável, que não me importa. Open Subtitles لن يسحبني لا أعتذر بخصوص شيء لم أعلم عنه شيء ما لست مسؤولا عنه ولا أهتم به
    E eu também! Não sou responsável pelos outros oficiais. Open Subtitles أنا لست مسؤولا عن تصرفات الضباط الآخرين
    Não quero que penses que pedi que viesses aqui para... explicar o que fiz, ou que de alguma forma Não sou responsável pelas minhas acções. Open Subtitles لا أودك أن تظن أنني طلبتك لتحضر هنا... لكي أفسر سبب اقترافي لذنبي أو أنني لست مسؤولًا عما فعلت
    Não sou responsável pela Estação Central. Open Subtitles لست مسؤولًا عن تفجير (غراند سينترال)
    "Eu Não sou responsável," diz o oficial. Open Subtitles وقال الضابط: " لا لوم عليَّ. "‏
    "Eu Não sou responsável". Open Subtitles " لا لوم عليَّ. ‏ "

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more