"não sozinho" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ليس لوحده
        
    • ليس لوحدك
        
    • لست وحدك
        
    • ليس وحدك
        
    • ليس وحدي
        
    Ele não consegue lidar com as complicações da vida, não sozinho. Open Subtitles لا يمكنه تحمّل تعقيدات الحياة حقيقةً ليس لوحده
    O Jones não é assim tão inteligente, não sozinho. Open Subtitles (جونز) لا يملك الذكاء الكافي، ليس لوحده.
    Podes morrer em paz recebendo cuidados num hospício, e não sozinho neste casebre. Open Subtitles يمكنك أن تموت في سلام في مأوى رعاية المحتضرين حيث تتلقى العناية ليس لوحدك في هذا الكوخ
    Não, Crane. não sozinho. Serás morto. Open Subtitles لا يا (كرين) , ليس لوحدك , ستُقْتَل
    não sozinho... a Aneka também. Open Subtitles أنا الرجل الّذي سينقذ المقاومة؟ لست وحدك و أنيكا أيضاً
    Também quero atravessar esse rio...mas não sozinho. Open Subtitles وأريد أيضا أن تعبر هذا النهر ولكن ليس وحدك
    não sozinho, claro. No entanto, sou um dos poucos sobreviventes. Open Subtitles ليس وحدي بالطبع، لكنني واحدٌ من الناجين القليلين
    não sozinho. Open Subtitles ليس لوحدك.
    não sozinho. Open Subtitles ليس لوحدك.
    não sozinho. - Kim. Open Subtitles ـ ليس لوحدك ـ (كيم)
    não sozinho. Open Subtitles لست وحدك.
    Pelo menos, não sozinho. Open Subtitles على الأقل ليس وحدك
    Mas não posso, não sozinho. Open Subtitles ولكن لا أستطيع - ليس وحدي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more