Eles não têm nenhum filho, só um carrinho com drogas. | Open Subtitles | ليس لديهم رضيع، لديهم فقط عربة أطفال مليئة بالمخدرات |
Os seus caminhos não são os nossos caminhos, eles não têm nenhum líder, nenhuma memória. | Open Subtitles | حياتهم ليست كـ حياتنا ليس لديهم رؤساء ، ولاذكريات |
- As miúdas hoje em dia não têm nenhum modelo a seguir, essa banda é sobre autonomia... | Open Subtitles | أترى الفتيات فى هذه الأيام ليس لديهم من يأخذونه كقدوه لهم هذه الفرق الموسيقيه أهم ما بها هو الثقه بالذات |
Eles não têm nenhum depoimento nem provas contra mim. | Open Subtitles | إنهم لا يملكون إفادة موقعة أو دليل ضدي |
E da próxima vez que contratares um bando de bandidos... tens de ter a certeza que não têm nenhum registo criminal. | Open Subtitles | بالمرّة القادمة حين تستخدم فيها مجموعة مجرمين عليكَ أن تتأكد من أنهم لا يملكون سوابق إجرامية |
Eles não têm nenhum registo de alguém realmente pagar esta coisa. | Open Subtitles | ليس لديهم سجلات بأنأحدهمدفعلهذاالشيءحقاً. |
Eles não têm nenhum material neonatal. | Open Subtitles | حسنا, ليس لديهم أي أغرض للولدان هنا على الإطلاق. |
Não estou zangada com eles, mas aceito que não têm nenhum desejo de me ver no lugar da mãe. | Open Subtitles | أنا لست غاضبة منهم ولكنني أقبل أنه ليس لديهم رغبة برؤية استبدال والدتهم |
Não, Olivia Pope Associados não têm nenhum comentário neste momento. | Open Subtitles | كلا ، أوليفيا بوب و مساعدينها ليس لديهم أي تعليق في الوقت الحالي |
Ou talvez o segredo mais obscuro e vergonhoso deles é que não têm nenhum. | Open Subtitles | ربما الاسرار السوداء هي الاكثر فضيحة و ربما ليس لديهم اسرار |
Mas não têm nenhum curso que me interesse. | Open Subtitles | لكن ليس لديهم الصفوف التي أهتم بها حقاً |
Os meus clientes não têm nenhum sentido de humor. | Open Subtitles | زبائني ليس لديهم أي حس للفكاهة |
Eles não têm nenhum direito de entrar em minha casa! | Open Subtitles | ليس لديهم حق في أن يقتحموا منزلي |
não têm nenhum outro lugar para ir. Sim? | Open Subtitles | ليس لديهم مكان آخر ليذهبوا إليه نعم؟ |
Essas pessoas não têm nenhum desejo em nos ajudar. | Open Subtitles | هؤلاء الناس ليس لديهم رغبة في مساعدتنا |
Eles quase não têm nenhum rasto digital. | Open Subtitles | ليس لديهم تقريباً بصمة الكترونية |
Preto, temos armas. Eles não têm nenhum exército. | Open Subtitles | يا صديق لدينا أسلحة هم لا يملكون جشيش |
Os malditos não têm nenhum sentido de humor. | Open Subtitles | اولئك الحقرين لا يملكون حس الفكاهه |