"não te afastes" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لا تبتعدي
        
    • لا تبتعد
        
    • البقاء على مقربة
        
    • لا تهرب
        
    • إبقى بالقرب مني
        
    • ابقي على مقربة
        
    • إبق قريباً
        
    • لا تنظري حولك
        
    Não te afastes muito, o teste é daqui a poucas horas. Open Subtitles لا تبتعدي كثيراً، ستظهر نتائج الإختبار بعد ساعتين
    Eu não preciso de dinheiro. Querida, Não te afastes muito. Open Subtitles لا أحتاج إلى مال حبيبتي لا تبتعدي كثيراً
    Se conheceres um numa festa, Não te afastes. Open Subtitles إن التقيت بطبيب شرجي في حفل، لا تبتعد عنه.
    Não te afastes. Open Subtitles البقاء على مقربة مني.
    Não te afastes assim. Open Subtitles لا تهرب مثل هذه المره
    Não te afastes. É perigoso. Open Subtitles ابقي على مقربة منّا، فالمكان خطر.
    Não interessa. Não fales alto e Não te afastes. Open Subtitles لا تهتم , إخفض صوتك و إبق قريباً مني
    Não te afastes. Não te afastes. Open Subtitles لا تنظري حولك لا تنظري حولك
    - Não te afastes, querida. Open Subtitles لا تبتعدي يا عزيزتي.
    Não te afastes muito. Open Subtitles أجل لا تبتعدي كثيراً - حسناً -
    Kaylee, vá lá, Não te afastes muito da borda. Open Subtitles (كيلي)، بحقكِ. لا تبتعدي عن طرف الحوض.
    Não te afastes mais do que o extremo da corda. Open Subtitles لا تبتعد أكثر من نهاية هذا الحبل
    Não te afastes muito! Open Subtitles نعم, لا تبتعد كثيرا حسنا, سأكون هنا
    Volta aqui, Não te afastes assim, a mandar-me à merda. Open Subtitles -ثمّة أوكار أخرى لبيع المخدّرات -تعال هنا! لا تبتعد غاضباً
    Anda, Não te afastes. Open Subtitles هيا، البقاء على مقربة.
    Não te afastes de mim. Open Subtitles البقاء على مقربة مني.
    - Não te afastes. Open Subtitles مجرد البقاء على مقربة.
    Não te afastes assim de mim, meu filho da mãe mentiroso! Open Subtitles لا تهرب مني ايها الكاذب
    Não te afastes de mim, Max. Open Subtitles (لا تهرب مني (ماكس
    Não te afastes. Open Subtitles ‫ابقي على مقربة مني
    Não te afastes, Louis. Open Subtitles إبق قريباً, لويس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more