Não te atrevas a ficar aí e ameaçar-me como um bandido! | Open Subtitles | لا تجرؤ على أن تقف هناك وتهددني مثل رجل عصابات |
Não te atrevas a julgar-me agora que também o quero. | Open Subtitles | لا تجرؤ على الحكم علي بما أنني أريدها أيضاً |
Não te atrevas a entrar na cidade sem mim, estás a ouvir? | Open Subtitles | إياك أن تتجرّأ و تدخل المدينة من دوني ، أتسمع ؟ |
Portanto, Não te atrevas a dar-me lições de moral. | Open Subtitles | لذا لا تتجرأ أبداً على الحكم عليّ أخلاقيّاً |
Não te atrevas a atender esse "Blackberry", Dorota. | Open Subtitles | لا تتجرأي بالرد على البلاك بيري يا دوروتا |
- Não chores. Não te atrevas a chorar. - Ouve, se tu não ajudares... | Open Subtitles | لا تبكي, لا تجرؤ ان تبكي اسمعي اذا لم تساعديني |
Não te atrevas a falar da Lindsay. Tu não a conheceste. | Open Subtitles | لا تجرؤ على التحدث عن ليندساي أنت لم تعرفها |
Não finjas que não te importas! E Não te atrevas a mudar a história! | Open Subtitles | لا تتظاهر بأنّه لا يهمّك و لا تجرؤ على إعادة كتابة التاريخ |
Não te atrevas a falar de ética legal comigo. | Open Subtitles | لا تجرؤ على مناقشة الأخلاق القانونيّة معي |
E se ainda cá estiver a dormir, Não te atrevas a pôr-me água em cima. | Open Subtitles | واذا كنت ما زلت نائمة عندما تعود للمنزل لا تجرؤ أن تضع يدي في وعاء من الماء مرةً اخرى |
Não te atrevas a estragar este momento com a tua mania dos preços. | Open Subtitles | إياك أن تفسد هذه اللحظة بتسعيراتك السخيفة |
Entretanto... Não te atrevas a sair daí! De acordo. | Open Subtitles | -في هذه الأثناء, إياك أن تجرؤ على التحرك |
Não te atrevas a comportar-te como o coitadinho. | Open Subtitles | إياك أن تجرؤ على التحدث وكأنك الطرف المجروح هنا |
Não te atrevas a falar dele enquanto está a morrer. | Open Subtitles | لا تتجرأ بالتحدث عليه وهو مستلقي بين الحياة والموت |
Não te atrevas a fazer isso para me proteger, Johnny Cage. | Open Subtitles | لا تتجرأ على القيام بهذا لحمايتي جوني كايدج |
Não te atrevas. | Open Subtitles | هل هذا ما ترغبين به؟ لا تتجرأي لفعل ذلك |
- Não te atrevas a invocar o nome de Deus em vão. | Open Subtitles | لا تجرؤي على التلفظ بإسم الرب هكذا هباءاً |
Margie, não te mexas. Fica aí. Não te atrevas a entrar. | Open Subtitles | أثبتِ بمكانكِ , إياكِ بأن تدخلي |
Não te atrevas a dizer isso à tua mãe, estás a perceber? | Open Subtitles | لا تخبر أمك بذلك، إيّاك أن تجرؤ وتخبر أمك، مفهوم؟ |
Não te atrevas a esquecer essa parte. | Open Subtitles | أياك أن تجرؤ و تنسى هذا الجزء. |
- Não te atrevas! - Não estou, não estou, não... | Open Subtitles | هل تجرؤ - ...لا لا - |
Não te atrevas a deitar-me as culpas da morte dessa pobre rapariga. | Open Subtitles | لاتتجرأ بأن تضع ذنب هذه الفتاه على عاتقي |
- Não te atrevas. | Open Subtitles | خادمتك - لا تجرأين - |
Não te atrevas a desistir agora. Não podes. Não podes desistir. | Open Subtitles | لا تجرئي أن تتركيني الآن لا يمكنك ، لا يمكنك أن تتركيني |
- Meu Deus. - Não te atrevas, meu. | Open Subtitles | إياك ان تجرؤ يا ولدـ انا بعيده كل البعد من ان أكتفي |
Não te atrevas a usar aquela pobre criança para conseguir um propósito tão vil e desprezável. | Open Subtitles | إياك وأن تجبر تلك الطفلة المسكينة على أشياء قذرةً مرشيةً |
Não te atrevas a dizer isso. Sabes lá o que é estar ocupado! | Open Subtitles | إيّاكِ أن تقولي أنك مشغولة أنت لا تعرفين معنى هذه الكلمة |