"não te deu" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لم يعطيك
        
    • لم يعطك
        
    • لم تعطيك
        
    • لم يعطيكِ
        
    • لم يترك لك
        
    • ألم يعطيك
        
    Devíamos ser os melhores dos amigos. Carson não te deu o gene do ATA. Open Subtitles كنت أفترض أننا أفضل الأصدقاء كارسن لم يعطيك جين اى تي اى
    O Tio Sam não te deu dinheiro suficiente? Open Subtitles العمّ سام لم يعطيك مال بما فيه الكفاية ؟
    Parece que o "hollow man" não te deu o exclusivo desta vez. Open Subtitles يبدو ان الرجل الاجوف لم يعطك الخبر حصريا هذه المرة
    não te deu o discurso sobre os póneis pois não? Open Subtitles ...لم يعطك الخطاب المتعلق بـ المهور ، أليس كذلك؟
    Ela não te deu essas calças. Queres saber porquê? Open Subtitles انها لم تعطيك هذه البناطيل , تعلمين لماذا ؟
    O guarda que não te deu uma multa ontem? Open Subtitles أنا الشرطيّ الذي لم يعطيكِ مخالفة البارحة
    Tenta confortar-te com o conhecimento de que ele não te deu escolha! Open Subtitles حاول أن تحصل على راحة من عدم المعرفة لأنه لم يترك لك الخيار
    O Papá hoje não te deu dinheiro para o leitinho? Open Subtitles ماذا؟ ألم يعطيك والدك مالاً كافياً من أجل اللبن اليوم؟
    A tua incursão no mercado imobiliário de Los Angeles não te deu clarividência para retirar lucros daquele condomínio em Glendale. Open Subtitles لورد فيدر , سمسارك داخل سوق عقارات لوس آنجليس لم يعطيك النصيحة لـ جني الأرباح من شقة غليندال ولا .. ؟
    Olha, querida. Tens a certeza de que o Ryan não te deu um cartão? Open Subtitles عزيزتي هل أنت واثقة ان ريان لم يعطيك بطاقة؟
    O Harrison não te deu nenhuma indicação para onde possa ter ido? Open Subtitles اذن هاريسون لم يعطيك اي دلالة اين ربما يكون قد ذهب ؟
    Pelo que vejo, ele não te deu hipótese. Open Subtitles الطريق أراه، هو لم يعطيك إختيار.
    Com certeza Deus não te deu o gene da mentira. Open Subtitles بالتأكيد لم يعطيك الله جين الكذب
    Ei. Ele não te deu nada. Open Subtitles إنه لم يعطيك أيّ شئ
    O que Deus não te deu foram seis pitões para espetares no joelho de outros jogadores. Open Subtitles ولكن ما لم يعطك الربّ هو الأقدام الطويلة... التي تلّفها حول ركب اللاعبون الآخرون
    O gerente não te deu a morada dela, pois não? Open Subtitles المدير لم يعطك العنوان الصحيح ؟
    Ele não te deu todo aquele dinheiro para recomeçares. Open Subtitles أنه لم يعطك كل تلك النقود لتبدأ من جديد
    Só estás com ciúmes porque o professor não te deu uma estrela dourada também. Open Subtitles أنت مجرد هلام لان , المعلمة لم تعطيك نجمة ذهبية . أيضا
    A tua mãe não te deu dinheiro suficiente? Open Subtitles أُمّكَ لم تعطيك مالَ بما فيه الكفاية ؟
    Ele não te deu escolha, ele teria morto o Reynolds. Open Subtitles هو لم يعطيكِ خيارا (يا (كاثرين كان ليقتل رينولدز
    não te deu alternativa. Open Subtitles لم يترك لك أي خيار
    O Papá hoje não te deu dinheiro para o leitinho? Open Subtitles ماذا؟ ألم يعطيك والدك مالاً كافياً من أجل اللبن اليوم؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more