Agora, Gump, Não te esqueças de mim. | Open Subtitles | الان يا جامب لا تنسني |
Não te esqueças de mim. | Open Subtitles | لا تنسني |
Não te esqueças de mim quando fores uma grande estrela, Lucas Scott. Sabes, Hales, por tudo o que passaste ultimamente, tenho a certeza de que o Reitor Turner compreenderia se precisasses de mais algum tempo de baixa. | Open Subtitles | لا تنسانى عندما تكون نجما كبير , لوكاس سكوت هايلى انت تعلمين بما مررت بة مأخرا |
O princípe solitário na torre alta, Não te esqueças de mim. | Open Subtitles | الأمير الوحيد في البرج العالي,لاتنساني |
Não te esqueças de mim! | Open Subtitles | لا تنساني.. أنا هنا |
Eu vou pôr a minha foto mesmo por cima do volante para que Não te esqueças de mim sabes, quando fores parceira do Chout. | Open Subtitles | سأضع صورتي على عجلة القيادة حتى لا تنسيني حين سيكون (شاوت) شريكك |
Não te esqueças de mim, Burns! | Open Subtitles | لا تنسى أمري يا بيرنس |
Não te esqueças de mim. | Open Subtitles | لا تنسني |
Não te esqueças de mim. | Open Subtitles | لا تنسني |
Não te esqueças de mim | Open Subtitles | لا تنسني |
Não te esqueças de mim | Open Subtitles | لا تنسني |
Não te esqueças de mim | Open Subtitles | لا تنسني |
Não te esqueças de mim | Open Subtitles | لا تنسني |
- Não te esqueças de mim, pá. - Sim, miúdo, sim. | Open Subtitles | لا تنسانى يا صديقى نعم يا بنى |
- Não te esqueças de mim. - Claro que não. Skoozer. | Open Subtitles | لا تنسانى - (بالطبع ، هذا (سكوزر - |
Por favor, Não te esqueças de mim. | Open Subtitles | أرجوك لاتنساني. |
Não te esqueças de mim! Palerma! | Open Subtitles | لاتنساني! |
Não te esqueças de mim, mano! | Open Subtitles | لا تنساني! اعتنيت بك طوال السنة |
Não te esqueças de mim. Então e eu? | Open Subtitles | لا تنساني ماذا عنّي؟ |
Está bem, Não te esqueças de mim. | Open Subtitles | حسناً لا تنسيني. |
Não te esqueças de mim, Lillian Hellman! | Open Subtitles | لا تنسيني ، أنا (ليلين هالمين) |
- Não te esqueças de mim. | Open Subtitles | - لا تنسى أمري |