Mas Não te preocupes comigo, em todo o caso não vejo. | Open Subtitles | لكن، لا تقلق بشأني فعلى أيّة حال لا أستطيع الرؤية |
Não te preocupes comigo. | Open Subtitles | بشرط أن لا تفعلوا أشياء مضحكة لا تقلق بشأني |
Não te preocupes comigo. | Open Subtitles | سيشاهدون البندقية معاك وسيطلقون النار عليك لا تقلقي بشأني |
Não te preocupes comigo. | Open Subtitles | أنا لا اعلم ماكان ذلك. اوه, لا تقلق علي. |
Não te preocupes comigo. Não a vou desligar novamente, mas tu... | Open Subtitles | لا تقلق عليّ فحسب، فلن أخمد إنسانيّتي ثانيةً |
Não te preocupes comigo. Tens muito a fazer. | Open Subtitles | . لاتقلق بشأني . فلديك مايكفيك من الأمور |
Fico muito enternecida ao ouvir isso, mas estou bem, Não te preocupes comigo. | Open Subtitles | بقدر ما هذا يدفئ أعضائي لسماعك تقوله, أنا بخير لا تقلق بشأني |
E eu vou ficar bem. Não te preocupes comigo. | Open Subtitles | وسوف أكون على ما يرام، لا تقلق بشأني. |
A tua preocupação é tocante, mas Não te preocupes comigo. | Open Subtitles | اسمع , اهتمامك مؤثر لكن يجب عليك أن لا تقلق بشأني |
Acho que ela nos consegue tirar daqui. Tu tens que sair daqui. Não te preocupes comigo. | Open Subtitles | أعتقد أنها يمكن أن تُخرجنا من هنا أنت بحاجة للخروج من هنا لا تقلق بشأني |
Não te preocupes comigo, estou bem. | Open Subtitles | "نيجينسكي" أو مهما كان اسمها احضى بحياة لطيفه لا تقلق بشأني, أنا بخير |
Não te preocupes comigo. Preocupa-te contigo próprio. | Open Subtitles | لا تقلق بشأني فقط اقلق بشأن نفسك |
- Não bebas muito café. - Não te preocupes comigo. | Open Subtitles | ـ لا تشرب الكثير من القهوة ـ لا تقلقي بشأني |
Não te preocupes comigo... Clientes não me faltam! | Open Subtitles | لا تقلقي بشأني أيتها الصغيرة لدي زبائن أكثر مما يمكنني التعامل معه |
Não te preocupes comigo. O pequenito está armado. | Open Subtitles | لا تقلقي بشأني الرجل الصغير معه ذخيرة كافية |
Não te preocupes comigo. Estou a divertir-me imenso. | Open Subtitles | لا تقلق علي أبداً، إنني أقضي وقتاً رائعاً |
Continua, Austin. Não te preocupes comigo. | Open Subtitles | اقبض عليه يا "أُستن" لا تقلق علي |
Eu aguento, Não te preocupes comigo. | Open Subtitles | أستطيع تحمّل ذلك، لا تقلق عليّ |
Sei tratar de mim. Não te preocupes comigo. | Open Subtitles | استطيع الاعتناء بنفسي لاتقلق بشأني |
Bem, Não te preocupes comigo, eu fico bem. Tenho que ir. | Open Subtitles | أجل، لا تقلقي عليّ ساكون بخير، يجب أن أذهب |
- Calma, estás a falar demasiado. - Não te preocupes comigo. | Open Subtitles | هون عليك , فأنت تتحدث كثيراً لا تقلق بشأنى |
Mas Não te preocupes comigo. | Open Subtitles | خاصة حين يتعلق الأمر بك. لكن لا تقلقي علي. |
Escreve exactamente o aconteceu. Não te preocupes comigo. | Open Subtitles | اكتب بالضبط ماحصل لاتقلق علي |
Não te preocupes comigo, mamã. | Open Subtitles | لاتقلقي بشأني يا امي |
Olha Andi, Não te preocupes comigo, está bem? | Open Subtitles | اسمعي ، (أندي) ، لا تقلقي حيالي ، حسناً ؟ |
Não te preocupes comigo, irmão! | Open Subtitles | لا تتعب نفسك بي, يا أخي! |
Não te preocupes comigo, apanho o autocarro. | Open Subtitles | لا تقلقى بشأنى سوف أستقل الحافلة |
Norm, Não te preocupes comigo. Agora, chegou a tua vez. | Open Subtitles | نورم , لا تقلق بخصوصي ان الوقت وقتك الان |