"não te preocupes connosco" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لا تقلق علينا
        
    • لا تقلقي بشأننا
        
    • لا تقلق حولنا
        
    • لا تقلقي علينا
        
    • لاتقلق بشأننا
        
    Não te preocupes connosco. Apenas agarra no livro e sai de lá. Open Subtitles لا تقلق علينا فقط احصل على الكتاب و اخرجِ من هناك
    Não te preocupes connosco, Ray, há quem cuide de nós. Open Subtitles لا تقلق علينا يا (ريه) هناك من يعتني بنا
    Não te preocupes connosco. Open Subtitles لا تقلقي بشأننا
    Não te preocupes connosco. Open Subtitles لا تقلقي بشأننا.
    Por isso, Não te preocupes connosco, aproveita a festa. Open Subtitles لذا لا تقلق حولنا , أذهب أقضي وقتا طيب في حفلتكم
    Não te preocupes connosco, nós ficamos bem. Open Subtitles هذا جيد، لا تقلقي علينا سنكون بخير
    Não te preocupes connosco, vai buscar a Beckett! Open Subtitles لاتقلق بشأننا اذهب وأنقذ بيكيت
    É a tua oportunidade, Não te preocupes connosco. Open Subtitles هذه فرصتك , لا تقلق علينا.
    Não te preocupes connosco. Open Subtitles لا تقلق علينا ..
    Não te preocupes connosco. Open Subtitles لا تقلق علينا
    Não te preocupes connosco. Open Subtitles لا تقلق علينا.
    Não te preocupes connosco. Open Subtitles لا تقلق علينا
    - Não te preocupes connosco. Open Subtitles لا تقلقي بشأننا
    Não te preocupes connosco. Open Subtitles أجل - لا تقلقي بشأننا -
    Donna, Não te preocupes connosco. Open Subtitles دونا) ... (دونا) ... لا تقلقي بشأننا)
    Não, não... Não te preocupes connosco. Open Subtitles لا، لا، لا لا تقلق حولنا
    Não te preocupes connosco. Vamos, irmãos! Open Subtitles لا تقلقي علينا هيا ، يا إخوتي
    Não te preocupes connosco, Castle. Open Subtitles لاتقلق بشأننا (كاسل)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more