Não te sei dizer, Mas... Penso que é uma coisa boa. | Open Subtitles | لا يمكنني إخبارك بهذا ولكني أظنه كان وضعًا به خير |
Escuta meu, se ela não estiver nas ruas, Não te sei dizer. | Open Subtitles | اسمع إذا لم تكن بالشارع لا يمكنني إخبارك |
Não te sei dizer como fui lá parar. | Open Subtitles | لا يمكنني اخبارك عن كيفية وصولي هناك |
Não te sei dizer quase nada, nesta altura. | Open Subtitles | لا يمكنني اخبارك بالكثير الآن |
Não te sei dizer mais nada mas, de repente, estou determinado. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ إخْبارك أيّ شئُ لكن، فجأة، أَنا متأكّدُ. |
Não te sei dizer muito mais sobre ele. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ إخْبارك الكثير عنه |
Isso Não te sei dizer, mas não te resta muito tempo. | Open Subtitles | لا يمكنني الجزم لكن لم يتبق لك الوقت الكثير |
Na verdade não pensei muito nisso. Não te sei dizer. | Open Subtitles | حقاً لا يمكنني التذكّر، لذا لا يمكنني إخبارك. |
Não te sei dizer o que se passou na chamada entre o Wes e o Jack. | Open Subtitles | لا يمكنني إخبارك بما جرى خلال مكالمة (وِس) و(جاك) |
Isso eu Não te sei dizer. | Open Subtitles | ذلك لا يمكنني إخبارك به. |
Não te sei dizer. | Open Subtitles | لا يمكنني إخبارك بذلك |
Isso Não te sei dizer, mas não te resta muito tempo. | Open Subtitles | لا يمكنني الجزم لكن لم يتبق لك الوقت الكثير |
Não te sei dizer. | Open Subtitles | لا يمكنني الجزم. |