Citar um homem não te torna num. | Open Subtitles | إن إقتباس أقوال البشر لا يجعلك واحداً منهم |
Queres que seja a paciente a fazê-lo, o que não te torna corajoso. | Open Subtitles | في الحقيقة أنت تسأل المريض اذا ما أراد أخذ المخاطرة, و أعتقد أنه هذا لا يجعلك شجاع أبدا |
Tu memorizas factos. Eu também sou capaz. Isso não te torna mais inteligente. | Open Subtitles | أنت تتذكر الوقائع ، يمكنني تذكر الوقائع ، هذا لا يجعلك ذكياً |
Ter fala não te torna inteligente; | Open Subtitles | أن استطاعتك التحدث لا تجعلك ذكيا |
Está bem, tu estavas mesmo assustado, e estar assustado não te torna mau. | Open Subtitles | لقد كنت خائفاً حقاً والخوف لا يجعل منك شخصاً سيئاً |
Tornares-te independente do sistema não te torna livre. | Open Subtitles | كونكِ مستقلة عن النظام هذا لا يجعلكِ حرة |
não te torna noutra pessoa. Só torna mais fácil seres quem realmente és. | Open Subtitles | أنه لا يجعلك شيئاً انتِ ليس عليه فعلاً أنما يسهل الأمور عليكِ لتكوني كما هو علي |
Só porque fazes doações, doações e mais doações não te torna parte de alguma coisa. | Open Subtitles | لانك فقط تعطي وتعطي وتعطي هذا لا يجعلك جزءً من أي شيء |
Agir como o Chefe não te torna o Chefe. | Open Subtitles | التصرف كرئيس الشرطة لا يجعلك رئيس شرطة |
Estar desse lado não te torna melhor. | Open Subtitles | كونك على هذا الجانب لا يجعلك أفضل منا |
Gravar uma frase não te torna um homem da Renascença. | Open Subtitles | حفظ إقتباس واحد لا يجعلك رجل عصر النهضة |
Pensei bem, e ter uma rosa tatuada não te torna fresca. | Open Subtitles | لقد فكرت بالأمس , ووجود وشم زهرة " لا يجعلك الغزال " بامبي |
Mas para que fique claro, isso não te torna Comandante. | Open Subtitles | اذا انحن متفقون هذا لا يجعلك قائِدا |
Isso não te torna uma má pessoa. Só te torna humano. | Open Subtitles | هذا لا يجعلك شخص سيء بل يجعلك بشري |
Isso não te torna nenhum herói. | Open Subtitles | هذا لا يجعلك بطل |
Mas isso não te torna menos homem. | Open Subtitles | لكن هذا لا يجعلك أقل من إنسان |
O que aconteceu Jenny... não te torna uma idiota. | Open Subtitles | إنها أمور تحدث " جيني " لا يجعلك غبية |
O facto de ele estar morto não te torna meu pai. | Open Subtitles | موت أبي لا يجعلك والداً لي. |
não te torna inocente. | Open Subtitles | هذا لا يجعلك بريئة. |
O falatório não te torna menos babaca. | Open Subtitles | القسوة .لا تجعلك ذكياً |
Sabes, dormires com a tua psiquiatra não te torna especialista em relações. | Open Subtitles | أتعلم أن مُضاجعتك لطبيبتك النفسية لا يجعل منك خبيراً بالعلاقات؟ |
Isso não te torna psíquica, Bonnie. Significa que vês muito "Top Model". | Open Subtitles | هذا لا يجعلكِ وسيطة روحانيّة يا (بوني)، وإنّما يعني متابعتكِ لآخر عروض الموضة. |