"não te vais safar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لن تفلت
        
    • لن تفلتي من
        
    • لن تنجو بفعلتك
        
    - Com certeza, pois eu tenho todas as formulas. - Não te vais safar com isto. Open Subtitles بالتأكيد لقد حصلت على جميع الصيغ أنت لن تفلت من هذا
    Estás-me a ouvir? Prometo que Não te vais safar desta! Papá! Open Subtitles أتسمعنى انا اعدك بأنك لن تفلت بفعلتك
    Seja o que for, Não te vais safar. Open Subtitles .. أيا كان ما ستفعله لن تفلت بهذا
    Mas tu Não te vais safar tão facilmente. Red! "Raindrops keep falling" "on my head" Open Subtitles ولكنك لن تفلتي من هذا بسهوله ريد هذه الموسيقى العاليه الن ترضى سمعي؟
    Mas tu Não te vais safar tão facilmente. Red! Open Subtitles ولكنك لن تفلتي من هذا بسهوله ريد
    - Não te vais safar disto. Open Subtitles أنتي لن تفلتي من هذا
    Mas Não te vais safar desta, meu amigo, não comigo. Open Subtitles ولكنك لن تنجو بفعلتك هذه ليس وأنا على قيد الحياة
    Não te vais safar com isto. O meu Joey vai-te apanhar. Open Subtitles لن تنجو بفعلتك, جوي سيتغلب عليك
    Sua bola de pêlo, Não te vais safar com isto. Open Subtitles انت ايها كرة الزغب لن تفلت ابداً بهذا
    Não te vais safar. Open Subtitles لن تفلت من فعلتك
    - Não te vais safar, Ooze. - Roubaste-me a minha primazia. Open Subtitles (أنت لن تفلت بفعلتك هذه أيها (المرتشح - أنت سلبتنى سيادتى -
    Bem, Não te vais safar com isto. Open Subtitles لن تفلت من هذا.
    Não te vais safar desta. Open Subtitles لن تفلت بفعلتك هذه
    Mas tu Não te vais safar com isso! Open Subtitles فقط أنت لن تنجو بفعلتك
    Não te vais safar desta, tio Cy. Open Subtitles لن تنجو بفعلتك عم ثاي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more