"não telefonou" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لم يتصل
        
    • لم تتصل
        
    • ألم تتصل
        
    • لم يتّصل
        
    • ولم يتصل
        
    não telefonou aos pais para dizer o bom trabalho que tinha feito. TED لم يتصل بوالديه حتى يسمع منهم كلمة ياله من عمل رائع قد قمت به.
    3 dias passaram e o Eddy não telefonou, estava a começar a ficar preocupado. Open Subtitles مرّت ثلاثة أيام و أيدي لم يتصل بعد بدأت أشعر بالقلق حينها
    E esta manhã não veio trabalhar. não telefonou, nada. Open Subtitles ولكنه لم يأت للعمل اليوم، لم يتصل هاتفيا، لا شيء
    Não estou! Penso alto porque é que ela não telefonou se estava em apuros! Open Subtitles أنا لا اصرخ, انا اتسائل بصوت عالي لما لم تتصل إن كانت بورطة
    Porque você não telefonou à sua mãe, porque Laura Upward estava já morta. Open Subtitles لانك لم تتصل بوالدتك. لان فى هذا الوقت لورا ابورد كانت ميتة بالفعل.
    Mandou todos aqueles presentes e você não telefonou? Open Subtitles هي ارسلت لك كل هذه الهدايا وانت لم تتصل ؟
    O Konstantin não telefonou e o telemóvel do Jeremy está desligado. Open Subtitles لا، لم يتصل كونستانتين الهاتف المحمول لجيريمي مغلق
    Porquê? Ele disse que telefonaria. Por que não telefonou? Open Subtitles لماذا هو قال انه سيتصل لماذا لم يتصل ؟
    Já passa 20 minutos das 8h00 e o Mr. Whitaker ainda não telefonou? Open Subtitles إنها السابعة والثلث تقريبا والسيد "وايتكر" لم يتصل بعد؟
    Ainda não telefonou, e se o "despacharam"? Open Subtitles -ماذا عنه؟ لم يتصل بعد يا رجل، ماذا لو أُعتقل؟
    Porque é que ele não telefonou? Open Subtitles لماذا لم يتصل ؟
    Porque ê que ele não telefonou? - Ele está em Palermo. Open Subtitles لماذا لم يتصل بنفسه؟
    não telefonou enquanto estive a dormir? Open Subtitles لم يتصل وأنا نائم؟
    Porque é que a senhora Middleton não telefonou à polícia? Open Subtitles إذن لماذا لم تتصل السيدة "ميدلتون" بالشرطة بنفسها؟
    Já agora, a minha irmã não telefonou, pois não? Open Subtitles بالمناسبة أختي لم تتصل, اليس كذالك؟
    Não, ela não telefonou, mas vai telefonar. Open Subtitles لا لم تتصل لكنها قادمة إرقص ..
    Já lá vão umas horas e ela não telefonou. Open Subtitles لقد مضت ساعاتين . وهي لم تتصل
    Ela não voltou para casa. Ela não telefonou. Open Subtitles انها لم ترجع البيت و لم تتصل
    Ainda não telefonou ao pai dela? Open Subtitles ألم تتصل بوالدها حتى؟ .
    Se ele nos quer de volta, porquê que ao menos não telefonou. Open Subtitles ,إذا كان يحاول استعادتنا لماذا لم يتّصل بنا على الأقل؟
    Já lá vão três dias e ainda não telefonou. Open Subtitles مرّت ثلاثة أيام ولم يتصل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more