Não tem de quê, Senhor, mas não fui só eu. | Open Subtitles | على الرحب والسعة سيدي لكنني لم أكن أنا فقط |
Não tem de quê, mas não é necessário. | Open Subtitles | هذا أمر غير ضروري حقاً، لكن على الرحب والسعة |
Bem, é mais tipo flanela, mas Não tem de quê. | Open Subtitles | إنّها أقرب لكنزةٍ ناعمة. لكن، على الرحب و السعة. |
Não tem de quê. Então, vemo-nos esta noite? | Open Subtitles | على الرحب والسعه اذن هل سوف نراك الليلة ؟ |
Não tem de quê. | Open Subtitles | اهلا وسهلا بكم. |
Não tem de quê, Major. Estamos aí dentro de minutos. | Open Subtitles | علي الرحب والسعة سيدي سنكون هناك خلال عدة دقائق |
- Obrigada. - Não tem de quê, Vossa Alteza. | Open Subtitles | . شكراً لكى يا فا مولان - . على الرحب والسعة يا صاحبة السمو - |
Não tem de quê, agente Todd. | Open Subtitles | انت على الرحب والسعة عميلة تود |
Eu agradeço, muito obrigado. Não tem de quê. | Open Subtitles | أُقدّر لكِ جهدكِ, شكراً جزيلاً - على الرحب والسعة - |
- Decerto... - A sua ajuda foi preciosa. - Não tem de quê. | Open Subtitles | مساعدتك لي كانت قيمة - حسناً، على الرحب والسعة - |
Claro. Não tem de quê, senhor. | Open Subtitles | بالتأكيد على الرحب والسعة يا سيدي |
Salvamos sua vida. Não tem de quê. | Open Subtitles | لقد أنقذنا حياتك على الرحب والسعة |
e o legista está à sua espera, e Não tem de quê. | Open Subtitles | و الطبيب الشرعي ينتظر وصولكم و انت على الرحب و السعة |
Não tem de quê! | Open Subtitles | . حسناً ، على الرحب و السعة ، أعتقد أنه بعد أن تقرأي المقال |
- Não tem de quê. | Open Subtitles | شكراً لك على الرحب و السعة أبق هذه الصور |
Não tem de quê, Brooke. | Open Subtitles | على الرحب والسعه ، بروك |
Não tem de quê. | Open Subtitles | على الرحب والسعه |
Não tem de quê. | Open Subtitles | اهلا وسهلا بكم. |
Não tem de quê, Senhor. | Open Subtitles | علي الرحب والسعة يا سيدي. |
Não, Não tem de quê, Dora. | Open Subtitles | لا, أنت موضع ترحيب كبير، دروا (شين) في الحبس |
Obrigada. Não tem de quê. | Open Subtitles | شكراً لا داعي للشكر |
Não tem de quê, Sr. advogado. | Open Subtitles | أنتِ على الرحب أيتها المستشاره |
- Não tem de quê. | Open Subtitles | -على الرحب يا سيدي |
- Não tem de quê. Está com sorte, está aqui um táxi. | Open Subtitles | أنت على الرحب , أنت محظوظ هنا سيارة أجرة |
Ligo-te quando a erva cinchona chegar? Está bem. Está bem, Não tem de quê. | Open Subtitles | سأتصل بك عندما تصل الأعشاب حسنا , علي الرحب والسعه |
Não tem de quê, Sr. Yorkin. | Open Subtitles | (على الرحب يا سيد (يوركن |
- Não tem de quê. | Open Subtitles | ، يا اهلا بك ، ليلة سعيدة. |