Após meses de experimentos, não tem nada a mostrar. | Open Subtitles | بعد أشهر من التجارب ليس لديك ما تريه |
não tem nada a ver com que a sua embalagem tenda. | Open Subtitles | ليس له أي علاقة مع أن التعبئة الخاصة بك خيمة |
Neste momento, este tipo não tem nada a perder. | Open Subtitles | ذلك الرجل ليس لديه ما يخسره بالوقت الحالي. |
não tem nada a perder, sabes que nunca sairás daqui. | Open Subtitles | ليس لديه شيء يخسره، يعرف أنه لن يبرح المكان |
Vou-vos fornecer já a resposta à última pergunta: não tem nada a ver com os seres humanos. | TED | سوف أترك لكم الرد على الأخير الذي أقدمه، وذلك هو، أنه لا علاقة له بالبشر. |
Se ela não tem nada a esconder, óptimo. | Open Subtitles | اذا كان لديها ما تخفيه, لا بأس ليس لديها ما تخفيه |
A razão pela qual o seu filho não terá este emprego não tem nada a ver consigo. | Open Subtitles | السيدة بارون، والسبب ابنك لا تحصل على هذا المنصب ليس له اي علاقة معك. |
- Cabo, entendo como se sente. Mas isso não tem nada a ver com seu julgamento. | Open Subtitles | أنا افهم مشاعرك لكن هذا ليس له علاقة بالتهم |
Olha, ela não tem nada a ver com a Resistência. | Open Subtitles | أسمعني, ليس لها أي دور مع ما تفعله المعارضة |
Admite que isto não tem nada a ver com o Diabo? | Open Subtitles | إذن أنت تعترف بأن ذلك لم يكن له علاقة بالشيطان؟ |
De certeza que não tem nada a dizer agora? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أنه ليس لديك ما تقول الآن ؟ |
Significa que você não tem nada a perder, ao falar comigo. | Open Subtitles | يعني أنه ليس لديك ما تخسره بالتحدث إلي |
Ouve, o meu pai não tem nada a ver com isto. | Open Subtitles | إستمعي إلي ، والدي ليس له أي علاقة بكل هذا |
não tem nada a ver comigo ou terias ciúmes destes tipos. | Open Subtitles | و هذا ليس له أي علاقـة بي و إلا كنت لتكون غيوراً من كل هؤلاء الرجال أيضاً |
Acho que ele não tem nada a perder, e culpa-me por isso. | Open Subtitles | حسنٌ، أظنّ أنّ ليس لديه ما يخسره وهو يلومني على هذا |
Fez-nos acreditar que não tem nada a ver com a morte do vosso amigo. | Open Subtitles | هل لنا جميعا على قناعة بأن ليس لديه شيء للقيام بالقتل صديقك. |
Nós nunca tivemos dinheiro, não tem nada a haver com isto. | Open Subtitles | لم نرى أي مال .. المال لا علاقة له بالأمر |
As mulheres adoram um carro que não tem nada a esconder. | Open Subtitles | النساء تحترم السيارة التي ليس لديها ما تخفيها |
A fonte de alimentação não tem nada a ver com ímanes. | Open Subtitles | مجهز الطاقة ليس له اي علاقة بالمغناطيسية حسنا ربما انها تتفاعل مع شيئا ما |
Isto não tem nada a ver comigo. Não sou o único gajo que tens visto. | Open Subtitles | هذا ليس له علاقة بي وأنا لست الرجل الوحيد الذي تقابلينه |
não tem nada a ver com a China. | Open Subtitles | الأمر كله هراء لا يوجد ما يتعلق بشئ صيني على الاطلاق |
Este homicídio não tem nada a ver com o cofre ou com o serial killer. | Open Subtitles | جريمة القتل هذه ليست لها علاقة بالقبو أو السفّاح |
A Sra. Tura não tem nada a esconder da Gestapo, mas tem um pequeno segredo. | Open Subtitles | ليس لدى السيدة تورا ما تخفيه عن الجستابو لكنها كانت تمتلك سراً واحداً صغيراً جداً |
Arranjarei um quarto neste piso, Estou aqui apenas como sua médica. não tem nada a ver com amor. | Open Subtitles | أنـا هنـا كـ دكتورة لك فقط ليس للأمر علاقة بالحبّ |
A força pessoal não tem nada a ver com isto. | Open Subtitles | القوة الشخصية ليس لها أى دخل بما نحن فيه |