"não tem pulso" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لا يوجد نبض
        
    • لا نبض
        
    • ليس هناك نبض
        
    • لايوجد نبض
        
    • ليس لديه نبض
        
    As duas pernas também. O pé direito Não tem pulso. Open Subtitles لذا لا يوجد نبض بكلا الساقين والقدم اليمنى
    - Ela Não tem pulso, diga a eles. Open Subtitles اخبريهم انه لا يوجد نبض لديها
    Ela está fibrilando, Não tem pulso. Open Subtitles توقف قلبها لا يوجد نبض
    Não tem pulso. Open Subtitles لا نبض. إحصل على سيارة إسعاف.
    Não tem pulso. Desligue-o da máquina! Open Subtitles لا نبض افصلوه عن الآلة
    -Teve uma morte instantânea, Não tem pulso. Open Subtitles مات على الفور ليس هناك نبض .. رباه ..
    - Não tem pulso. Open Subtitles لايوجد نبض - مالذي يحدث؟
    Ele quase que Não tem pulso. Ele precisa de ir para o hospital. Open Subtitles انه تقريبا ليس لديه نبض يحتاج ان يذهب الى مستشفى
    Estamos a perdê-lo! Não tem pulso. Não tem pulso. Open Subtitles نحن نفقده، لا يوجد نبض
    Não tem pulso. Open Subtitles و لا يوجد نبض في عروقها
    Não tem pulso. Ele não está a respirar. Open Subtitles لا يوجد نبض, إنه لا يتنفس.
    Não tem pulso. Open Subtitles . لا يوجد نبض .
    - Não tem pulso. - Não está a respirar. Open Subtitles لا يوجد نبض - لا يتنفس -
    Não tem pulso. Open Subtitles لا يوجد نبض.
    Não tem pulso! Alguém que me ajude! Open Subtitles لا نبض أحد ما يساعدني
    Não respira e Não tem pulso. Open Subtitles انها لا تنتفس لا نبض
    Ele não está a respirar, Não tem pulso. Open Subtitles هو لا يتنفس ، لا نبض
    Não tem pulso. Open Subtitles حسنا، لا نبض. لا نبض.
    Não tem pulso, sem ritmo cardíaco. Open Subtitles ليس هناك نبض أو دقات
    Não tem pulso, sem ritmo cardíaco. Open Subtitles ليس هناك نبض أو دقات
    Não tem pulso. Open Subtitles ليس هناك نبض
    - Não tem pulso. - Certo, 150. Open Subtitles لايوجد نبض حسنا ارفع لـ 150 -
    Ele Não tem pulso. Open Subtitles كيف له أن يتخبط هكذا؟ ليس لديه نبض قلب حتى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more