Nós os dois Não temos de ser um casal instantâneo. | Open Subtitles | وأنا وأنتِ ليس علينا أن نكون زوجين فوراً |
Não temos de ser namorados nas próximas 48 horas. | Open Subtitles | ليس علينا أن نكون عشاق للـ48 القادمة |
Não temos de ser adversários. Ambos queremos um contrato justo. | Open Subtitles | ليس علينا أن نكون خصوم يا (هومر) كلانا يريد عقد منصف |
Não temos de ser um ambientalista liberal para nos preocuparmos com a mudança do clima. | TED | خلاصة القول، لا يجب أن نكون متحررين محبين للأشجار لنهتم بالتغير المناخي. |
Não é para contradizer a tua querida mãe, que tanto é esperta como encantadora, mas não, Não temos de ser realistas, quero eu dizer. | Open Subtitles | لا أكذب أمك العجوز العزيزة التي أيضاً تتمتع بجمال و روعة لكن لا يجب أن نكون واقعيين... |
Então trabalhemos juntas. Não temos de ser inimigas. | Open Subtitles | فلنعمل سوياً إذن، لا يجب أن نكون أعداء |
Para isso, Não temos de ser amigos. Basta sermos conhecidos. | Open Subtitles | لا يجب عليك أن تكون لطيفاً لنتمكّن من العمل سويّا . المعرفة ستقوم بذلك. |
Agora, Não temos de ser brancos para escorregar. | Open Subtitles | الآن لا يجب عليك أن تكون أبيض للتزلق |
Mas tu estragaste-me as coisas com o Dan, nós Não temos de ser amigas, mas... | Open Subtitles | لكن بعدها أفسدت علاقتي مع (دان) لا يجب أن نكون صديقتين لكن... |
Não temos de ser a cobaia! | Open Subtitles | لا يجب أن نكون خنزير التجارب! |
Não temos de ser a cobaia! | Open Subtitles | لا يجب أن نكون خنزير التجارب! |