"não temos nada a ver com" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ليس لنا أيّ علاقة
        
    • لا علاقة لنا
        
    • ليس لنا علاقة
        
    • ليس من شأننا
        
    Mas nenhum oficial líbio falará com eles. Não temos nada a ver com estes criminosos. Open Subtitles و لكن لن يتواصل معهم أي مسؤول ليبي, ليس لنا أيّ علاقة بهؤلاء المجرمين.
    Mas nenhum oficial líbio irá intervir. Não temos nada a ver com esses criminosos. Open Subtitles و لكن لن يتواصل معهم أي مسؤول ليبي, ليس لنا أيّ علاقة بهؤلاء المجرمين.
    Está morta e Não temos nada a ver com isso. Open Subtitles ألا ترى؟ انها ميتة ، ونحن لا علاقة لنا بهذا.
    Não é o que estás a pensar. Não temos nada a ver com isto. Open Subtitles إنتظر ، الأمر ليست كما تظن نحن لا علاقة لنا بهذا الأمر
    Posso assegurar-te que Não temos nada a ver com isso. Open Subtitles أستطيع أن أؤكد لك أنه ليس لنا علاقة بهذا
    O problema é que nós Não temos nada a ver com isso. Open Subtitles المشكلة هي: أن هذا ليس من شأننا
    São assuntos do continente. Sim, Não temos nada a ver com o que se passa no continente. Open Subtitles أجل، لا علاقة لنا مع ما يحدث فى الجزيرة الرئيسيّة.
    Não temos nada a ver com isto, Centurião. Open Subtitles السنتوريون : لا علاقة لنا بهذا أيها "السنتوريون"
    E estás a dizer que nós Não temos nada a ver com isso? Open Subtitles أتقول أنه لا علاقة لنا بهذا ؟ -
    Não temos nada a ver com isso. Open Subtitles لا علاقة لنا بذلك.
    - Não temos nada a ver com isso. Open Subtitles لا علاقة لنا بذلك
    Vamos embora. Não temos nada a ver com isto. Open Subtitles "واللغز مازال موجوداً" - هيا بنا, ليس لنا علاقة بالأمر -
    O quer dizer que Não temos nada a ver com o assassinato. Open Subtitles وهو ما يعني ليس لنا علاقة بجريمة القتل
    Não temos nada a ver com eles. Open Subtitles ليس لنا علاقة بهؤلاء الشخصين
    Syd, podes dizer que Não temos nada a ver com isso, mas preocupamo-nos contigo, é só isso. Open Subtitles يمكنك اخبارنا أنه ليس من شأننا ولكننا... نهتم لأمرك كثيرا
    É estranho, mas Não temos nada a ver com isso. Open Subtitles أعني, هذا غريب, ولكنه ليس من شأننا.
    Philip, ele tem folga ao fim-de-semana. Não temos nada a ver com isso. Open Subtitles (فيليب)، عطلته الأسبوعية له وحده ليس من شأننا أن نعرف أين ذهب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more