"não tenhas medo de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لا تخشي
        
    • لا تخف من
        
    • لا تَكُنْ خائف من
        
    • لا تخاف من
        
    • لا تخافي من
        
    • لا تخشى من
        
    Os adultos estão só a dormir. Mas Não tenhas medo de me acordar. Open Subtitles البالغون نائمون فحسب ولكن لا تخشي إيقاظي
    Não tenhas medo de deixar queimar até ficar acastanhada. Open Subtitles لا تخشي تركه يتحول إلى اللون البندقي.
    Por isso, Não tenhas medo de as usar, OK? Open Subtitles لذا لا تخف من إستعماله ، حسناً ؟
    Não tenhas medo de palhaços. São simpáticos. São teus amigos. Open Subtitles لا تخف من المهرجين إنهم لطفاء، إنهم أصدقاؤك
    Não tenhas medo de quem és verdadeiramente. Open Subtitles في حالة منعني مرضي لاحقا لا تَكُنْ خائف من ماهيتك
    Por isso, Não tenhas medo de aproveitar isso ao máximo, Sean. Open Subtitles لذلك لا تخاف من ان تحصل على أكثر من ذلك , شون.
    Mas também Não tenhas medo de acreditar nas coisas. Open Subtitles ‫لكن لا تخافي من أن تؤمني ‫بالأشياء أيضا
    Lá isso é verdade, mas deixa-me dar-te outro conselho. Não tenhas medo de te afastar. Open Subtitles هذا صحيح، دعني أعطيك نصيحة أخرى، لا تخشى من الابتعاد.
    Não tenhas medo de olhar para mim. Open Subtitles لا تخشي النظر إلي
    Não tenhas medo de te deitar Open Subtitles لا تخشي الكذب ♪
    Não tenhas medo de te deitar Open Subtitles لا تخشي الكذب ♪
    Não tenhas medo de te deitar Open Subtitles لا تخشي الكذب ♪
    Não tenhas medo de olhar para o Júri. Open Subtitles لا تخشي النظر لهيئة المحلفين
    Muito bem, Não tenhas medo de continuar! Open Subtitles حسناً، لا تخف من زيادة الضغط هنا، جيد
    Está bem, e só porque és o meu melhor amigo, Não tenhas medo de usar esse chicote. Open Subtitles "حسن ، لكن فقط "لأنني صديقك العزيز لا تخف من ضربي بالسوط
    Aqui está o meu número. Não tenhas medo de usá-lo. Open Subtitles هذا هو رقمي لا تخف من أن تستخدمه
    Não tenhas medo de deixar o teu corpo morrer. Open Subtitles لا تخف من ترك جسدك يموت
    Não tenhas medo de improvisar. Open Subtitles لا تَكُنْ خائف من الإرتِجال.
    Walter, Não tenhas medo de amar. Open Subtitles والتر، لا تَكُنْ خائف من الحب
    Não tenhas medo de lhes dizer! 600 dólares... Open Subtitles و لا تخاف من اخبارهما
    Não tenhas medo de Ihes dizer! Open Subtitles و لا تخاف من اخبارهما
    Ainda tens esse poder dentro de ti. Não tenhas medo de o alcançar. Open Subtitles مازالت لديك تلك القوة بداخلك لا تخافي من إظهارها
    Não tenhas medo de ficar calada e fazer de conta que percebes. Open Subtitles لا تخافي من أن تلتزمي الصمت وتظاهري بأنكِ تقومين بها
    * Não tenhas medo de chorar pelo que vês * Open Subtitles لا تخشى من البكاء على ما تراه ♪

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more