"não tenho muito" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ليس لدي الكثير من
        
    • ليس لديّ الكثير من
        
    • ليس عندي الكثير
        
    • ليس لدى الكثير من
        
    • ليس لدي ما
        
    • ليس لدي متسع من
        
    • أنا لا أملك الكثير
        
    • لا أملك الكثير من
        
    • أنا لم يكن لديك الكثير من
        
    • ليس لدىّ الكثير
        
    • ليس لدي كثير
        
    • ليس لديّ متّسع من
        
    • ليس لديَّ
        
    • وليس لديّ الكثير
        
    Não tenho muito tempo. Ela vai ser transferida em dois dias. Open Subtitles ليس لدي الكثير من الوقت سوف يعاد تعيينها بعد يومان
    Não tenho muito dinheiro, Mas podia pagar-te. Open Subtitles ليس لدي الكثير من النقود لكن بامكاني أن أدفع لك
    Ei, cowboy. Eu Não tenho muito tempo. Open Subtitles انت يا رجل ، ليس لدي الكثير من الوقت هنا
    Esta noite Não tenho muito tempo. Nem tu neste frio. Open Subtitles ليس لديّ الكثير من الوقت اللّيلة وأنت تتجمّد، صحيح؟
    Não tenho muito tempo, menina Wells. Open Subtitles أنا ليس عندي الكثير من الوقت يا آنسة ويلز
    Não tenho muito tempo. Estão a acontecer coisas aqui. Não posso explicar ao detalhe. Open Subtitles ليس لدى الكثير من الوقت يا جون هناك الكثير ، لذلك لن استطيع الشرح
    Si, mas Não tenho muito tempo. Mostrem-me o que preciso de saber. Open Subtitles ليس لدي الكثير من الوقت، لذا أطلعوني على ما أنا بحاجة لمعرفته
    Tenho trabalhado muito. Não tenho muito tempo. Open Subtitles أعمل كثيرا حاليا ليس لدي الكثير من الوقت
    Gostaria de contratá-lo mas Não tenho muito dinheiro. Não se preocupe com o dinheiro. Open Subtitles أود أن أستخدمك , لكن ليس لدي الكثير من المال
    Não tenho muito tempo antes que este lugar esteja apinhado de Wraith's. Open Subtitles ليس لدي الكثير من الوقت قبل أن يعج المكان بالريث
    Não tenho muito tempo antes que este lugar esteja apinhado de Wraith's. Open Subtitles ليس لدي الكثير من الوقت قبل أن يعج المكان بالريث
    - Não tenho muito tempo, esperam que eu volte já. Open Subtitles ليس لدي الكثير من الوقت إنهم يتوقعون ان أرجع سريعاً
    Está bem, Não tenho muito orgulho, mas o pouco que tenho impede-me de fazer isto. Open Subtitles حسناً ، ليس لديّ الكثير من الكبرياء ولكن لديّ ما يكفي حتى لا أفعل ذلك
    Não tenho muito, mas pago-lhe o que puder. Open Subtitles ليس لديّ الكثير من المال لكني سأدفع ما أقدر عليه
    Me desculpe por ser brusca sobre isso, mas eu Não tenho muito tempo... e eu preciso da sua ajuda. Open Subtitles أنا آسفة لكوني صريحة جدا ً حيال ذلك ولكن ليس لديّ الكثير من الوقت وأنا أحتاج إلى مساعدتك
    Não tenho muito para dizer sobre ele. Open Subtitles ليس عندي الكثير لأتحدّث عنه
    - É tão bom ver as vossas caras, mas Não tenho muito tempo antes de ir embora. Open Subtitles من العظيم رؤيه كل وجوهكم ولكن ليس لدى الكثير من الوقت قبل ان أغادر
    Eu devia ir ao quartel dos bombeiros mas Não tenho muito para... Open Subtitles علي الذهاب إلى ميدان تدريب السلاح لكن ليس لدي ما أفعله هناك
    Olha, Não tenho muito tempo, está bem? E eu... Open Subtitles انظري، ليس لدي متسع من الوقت حسنا ؟
    - Podemos falar nisso mais tarde? - Não tenho muito tempo. Open Subtitles هل نستطيع أن نتحدث عن ذلك وقت آخر أنا لا أملك الكثير من الوقت
    BL: Vou avançar para o ponto de decisão porque sei que já Não tenho muito tempo. TED سأقوم بإتخاذ قرار سريع. لأنني أعلم باني لا أملك الكثير من الوقت.
    Não tenho muito tempo para explicações. Open Subtitles أنا لم يكن لديك الكثير من الوقت لشرح.
    Não tenho muito tempo para ler. Open Subtitles عزيزتى, أنا رئيس المجرة ليس لدىّ الكثير من الوقت لأجل القراءة
    Aiden, ouve, Não tenho muito tempo para explicar, mas o Daniel decidiu trazer-me até Los Angeles, para o ajudar a conseguir a Stonehaven. Open Subtitles (أيدن)، اسمع، ليس لدي كثير من الوقت لأشرح لكن (دانييل) قرر أن يأخذني إلى (لوس أنجلوس) حتى أساعده على الظفر بـ"ستونهيفن"
    Não tenho muito tempo. Open Subtitles ليس لديّ متّسع من الوقت.
    Não tenho muito tempo. Conta-me o que se passou. Open Subtitles ليس لديَّ الكثير من الوقت أخبريني بما حدث
    Tenho um problema sério para resolver e Não tenho muito tempo para o fazer. Open Subtitles لديّ مشكلة خطيرة عليّ حلّها، وليس لديّ الكثير من الوقت لإيجاد حلّ لها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more