Não tenho para onde ir nem a quem ligar. | Open Subtitles | ليس لدي مكان لأذهب إليه. |
Não tenho para onde ir. | Open Subtitles | ليس لدي مكان لأذهب إليه. |
- Dá-me $10 ou não vais provar nada! - Não tenho para onde ir! | Open Subtitles | أريني 10 دولار وإلا لن تري هذا - ليس لدي مكان أذهب إليه - |
Não tenho para onde ir. | Open Subtitles | ليس لدي مكان أذهب إليه |
Não tenho para onde ir. | Open Subtitles | ليس لدي مكان آخر أذهب إليه |
O Derek perdoou-me mas Não tenho para onde ir. | Open Subtitles | ديريكسامحني. لكن .. ليس لدي مكان آخر لأذهب أليه |
Eu Não tenho para onde ir, por isso... vou ficar aqui mesmo. | Open Subtitles | ,ليس لدي مكان لأذهب له , لذا سأبقى هنا |
Não tenho para onde ir. | Open Subtitles | ليس لديّ مكان أقصده |
Não tenho para onde ir. | Open Subtitles | ليس لدي مكان لأذهب إليه. |
Não tenho para onde ir. | Open Subtitles | ليس لدي مكان لأذهب إليه |
- Não tenho para onde ir. | Open Subtitles | - ليس لدي مكان لأذهب إليه |
- Não tenho para onde ir. | Open Subtitles | -لإنه ليس لدي مكان لأذهب إليه . |
Não tenho para onde ir. | Open Subtitles | ليس لدي مكان أذهب إليه |
- Vai-te embora. - Eu Não tenho para onde ir. | Open Subtitles | غادر - ليس لدي مكان أذهب إليه - |
- Não tenho para onde ir. | Open Subtitles | - ليس لدي مكان أذهب إليه. |
Não tenho para onde ir, pois não? | Open Subtitles | أجل، حسناً، ما الذي بيدي غير ذلك؟ ليس لدي مكان آخر لأذهب إليه، صحيح؟ |
- Mas Não tenho para onde ir. - Tens sim. | Open Subtitles | ولكن ليس لدي مكان آخر لأذهب إليه - بلى لديك - |
Não tenho para onde ir. | Open Subtitles | ليس لدي مكان لأذهب له. |
Não tenho para onde ir. | Open Subtitles | ليس لدي مكان لأذهب له |