"não tenho tanta certeza" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لست واثقة
        
    • لست متأكدة من هذا
        
    • لست متأكداً من
        
    • انا لست متأكد
        
    • أنا لست متأكد
        
    • أنا لست متأكدا من
        
    • فلست متأكداً
        
    • لست واثقا
        
    • لست واثقاً تماماً
        
    • لست واثقاً من هذا
        
    • لستُ متأكداً
        
    • لستُ واثقة من ذلك
        
    • لست متأكد من هذا
        
    • لست متأكدا من ذلك
        
    • لست متأكدة جداً
        
    Bem, Não tenho tanta certeza quanto aos sinos nas calças. Open Subtitles لست واثقة بشأن الأجراس التي على سروال النقاش
    Não tenho tanta certeza disso nesta cidade. Open Subtitles حسناً ، في هذه المدينة ، لست واثقة حيال هذا
    Parece que devíamos saber tudo um do outro, mas depois de ouvir-te falar da tua mãe, já Não tenho tanta certeza. Open Subtitles الامر يبدو انه يجب ان نعرف كل شيء عن الاخر، لكن بعد سماعي لكلامك عن أمك قبل قليل، أنا لست متأكدة من هذا.
    Não tenho tanta certeza assim. Ainda não se aperceberam, pois não? Open Subtitles لست متأكداً من ذلك لم يحصل هذا حتى الآن صحيح
    Não tenho tanta certeza, Major. Open Subtitles لست واثقة حضرة الرائد
    Não tenho tanta certeza sobre isto, Jules. Open Subtitles لست واثقة بشأن الرياح
    Não tenho tanta certeza acerca disso. Open Subtitles انا لست واثقة من هذا
    - Estava a pensar nisso. Mas agora que estou aqui, Não tenho tanta certeza. Open Subtitles كنت اخطط لهذا لكني لست متأكدة من هذا
    Mas, ao saber que andas tão preocupado Não tenho tanta certeza. Open Subtitles ولكن ما أعنيه ... إستناداً لمدى قوة الجرح ... لقد أصبحت في الآونة الأخيرة لست متأكدة من هذا
    - Não tenho tanta certeza. - Não... Open Subtitles أنا لست متأكدة من هذا
    Não tenho tanta certeza. Ela pensa que os pesos nascem nas árvores. Open Subtitles إننى لست متأكداً من ذلك ، إنها تظن أن البيزو تنمو على شجر التوت
    Mas Não tenho tanta certeza se terá escorpiões. Mais alguma coisa? Open Subtitles لست متأكداً من العقارب، هل هناك شيء آخر؟
    Não tenho tanta certeza se este casamento é uma boa ideia. Open Subtitles انا لست متأكد ان هذاالزفاف فكرة جيدة.
    Uma vez um sem-abrigo mostrou-me a cabeça púrpura, mas olhando para trás, Não tenho tanta certeza se aquilo era mesmo uma coisa militar. Open Subtitles تلك المرة ، ذلك الرجل المشرد أراني رأسه البنفسجي لكن إذا تذكرته ، أنا لست متأكد أن هذا كان شيئاً عسكرياً
    Não tenho tanta certeza disso e que me diz a isto, Jack? Já viu isso antes? Open Subtitles لا,أنا لست متأكدا من هذا يا "جاك" ماذا عن هذا؟
    Quanto a ti, Não tenho tanta certeza. Open Subtitles أما أنت. فلست متأكداً.
    O General Said. Bem, Não tenho tanta certeza sobre ele. Open Subtitles (تقصد اللواء (سعيد حسنا، أنا لست واثقا جدا بشأنه
    Não tenho tanta certeza de que o Eugene vai sair daí vivo. Open Subtitles لست واثقاً تماماً أنه يمكنني أن أعبر بيوجين حياً.
    Não tenho tanta certeza. O quê? Open Subtitles لست واثقاً من هذا
    Eu rezo, por isso sei que estou limpo. Já tu, Não tenho tanta certeza. Open Subtitles أنا أصلي، لذا أنا أعرف أنني نظيف أنتِ، لستُ متأكداً من الأمر
    Não tenho tanta certeza. Open Subtitles لستُ واثقة من ذلك
    Não tenho tanta certeza disso. Open Subtitles .لست متأكد من هذا
    Agora, Não tenho tanta certeza. Open Subtitles في ذلك الوقت، على الأقل. الآن، وأنا لست متأكدا من ذلك.
    Eu pensava que sim, mas já Não tenho tanta certeza. Open Subtitles أعني.. اعتدت أن أؤمن بذلك أيضاً، ولكنني الآن لست متأكدة جداً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more