"não tenho uma" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ليست لدي
        
    • وليس لدي
        
    • لا أمتلك واحدة
        
    • أنا ما عندي
        
    • ليس عندي واحدة
        
    • ليس لدىّ
        
    Eu gostaria de fazer uma metáfora, mas Não tenho uma, realmente. TED وأود ان اقوم بعمل استعارة لكنها ليست لدي واحدة
    Não tenho uma personalidade compulsiva. Open Subtitles أنا فقط ليست لدي شخصية إلزامية
    Provalmente deve ser a pior coisa que aconteceu desde... o início da civilização do mundo e sou parte disso, e Não tenho uma câmara. Open Subtitles بداية حضارة العالم وأنا مشترك فيه، وليس لدي كاميرا
    Como é que pode ter tanta certeza que eu Não tenho uma? Open Subtitles كيف يمكنك أن تكون على يقين من أني لا أمتلك واحدة ؟
    Não tenho uma fotografia deste animal. Open Subtitles النظرة، أنا ما عندي صورة هذا الحيوان.
    Eu Não tenho uma favorita. Open Subtitles ليس عندي واحدة مفضلة.
    eu Não tenho uma resposta para essa pergunta. Open Subtitles لماذا ؟ حتى أنا ليس لدىّ . اى إجابة عن هذا السؤال
    Rebecca, Não tenho uma noiva com defeito. Open Subtitles ريبيكا" ليست لدي عروس ذات عيوب على الإطلاق"
    - Também acho. Também Não tenho uma resposta para isso. Open Subtitles ليست لدي إجابة لأي من تلك الأسئله كذلك
    Não tenho uma toalha, mas... Open Subtitles ليست لدي منشفة ولكن الأمر على ..
    Não tenho uma história. Sou só uma miúda num bar. Open Subtitles ليست لدي قصة أنا مجرد فتاة في حانة
    Simon, Não tenho uma runa de telepatia. Open Subtitles "سايمون"، ليست لدي كتابة رونية تسمح بقراءة الأفكار.
    Não tenho uma estrada comprida. Open Subtitles ليست لدي رحلة طويلة
    Ouça, quem quer que seja, Não tenho uma declaração de guerra e não vejo razão para essa ordem passar por uma rede secundária, que sabemos, foi feita para ser usada apenas quando o comando de Washington fosse tomado. Open Subtitles اسمع ايما تكون ليس لدي اعلان بحرب وليس لدي اي سبب مقنع لتطبيق هذا الامر
    Não tenho uma conta bancária onde vou depositá-lo? Open Subtitles وليس لدي حساب مصرفي اين سأودعه؟
    É a sua amiga imaginária, a Kisha, mas não faz mal porque o médico disse que ela é perfeitamente normal e que Não tenho uma filha louca, por isso, é bom. Open Subtitles لكن لابأس لأن الطبيب قال أنها طبيعية بالكامل وليس لدي طفلة مجنونه لذا هذا...
    Que está aqui a fazer? Não tenho uma ordem de trabalho neste avião. Open Subtitles أنا ما عندي طلب عمل على هذه الطائرة.
    Também Não tenho uma favorita. Open Subtitles ليس عندي واحدة مفضلة أيضاً.
    Hei-lhe dito 1.000 vezes que Não tenho uma amiga. Open Subtitles لقد قلت لك الف مرة, انه ليس لدىّ صديقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more