"não tens nada para" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ليس لديك شئ
        
    • ليس لديك شيء
        
    • الا يوجد لديك شيئ تريد
        
    • أليس لديك شيئاً
        
    • أليس لديك شيء
        
    • ليس لديكِ شيء
        
    - Mas ainda não tens nada para oferecer. - O quê? ! Open Subtitles و لكن ليس لديك شئ حتى الآن تقدمه لنا ماذا ؟
    E tu não tens nada para te envergonhares. Open Subtitles ولكن انظري أنت ليس لديك شئ لتخجلي منه
    não tens nada para falar com ele. Open Subtitles ليس لديك شيء تقولينه له ماذا تعتقدين نفسك؟
    Então, basicamente estás a ligar-me para me dizeres que não tens nada para me dizeres. Open Subtitles لذا، أساسا أنت تتصل بى لتخبرني بأنّه ليس لديك شيء لتخبرني به
    não tens nada para me dizer? Open Subtitles الا يوجد لديك شيئ تريد أن تخبرنى به؟
    não tens nada para me dizer? Open Subtitles الا يوجد لديك شيئ تريد أن تخبرنى به؟
    não tens nada para fazer? Open Subtitles أليس لديك شيئاً تفعله ؟
    não tens nada para fritar? Open Subtitles أليس لديك شيئاً لتقليه؟
    Então, não tens nada para dizer agora? Open Subtitles ما الأمر ؟ أليس لديك شيء تفعله ؟
    Então não tens nada para nos contar? Open Subtitles إذاً ليس لديكِ شيء تخبرينا به؟
    Abdicas de tudo? não tens nada para abdicar. Acabaste de dizer, não tens nada para dar, por isso... Open Subtitles منذ قليل قلتى ليس لديك شئ تقدميه
    não tens nada para dizer? Open Subtitles ليس لديك شئ تقوله؟
    Vens aqui há tantos dias e não tens nada para partilhar? Open Subtitles أتأتى إلى هنا كل تلك الأيام و ليس لديك شيء لتشاركنا به ؟
    não tens nada para comer aqui. Open Subtitles ليس لديك شيء نأكله هناك
    não tens nada para dizer? Open Subtitles أليس لديك شيء لتقوله؟
    Quando digo que não tens nada para dar, estou a ser optimista. Open Subtitles حسنٌ. أنا إيجابية ليس لديكِ شيء فائض.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more