"não tentamos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لا نجرب
        
    • لا نحاول
        
    • لا نجرّب
        
    • لم نحاول
        
    • لا نُجرب
        
    Porquê é que não tentamos algo diferente para variar? Open Subtitles لماذا لا نجرب شيئاً مختلفاً على سبيل التغيير؟
    Podemos acender uma fogueira e cantar. Porque não tentamos? Open Subtitles قد نشعل نارأ وننشد الآغانى لم لا نجرب هذا؟
    Vocês podem lá entrar agora. É grátis. não tentamos vender nada. TED ويمكنكم الذهاب للموقع الآن. وكلها مجانية. لا نحاول بيع شئ
    Mas, de repente, parámos e olhámos uns para os outros e dissemos: "Mas porque é que não tentamos mudar isto?" TED ولكن عندها توقفنا فجأة ونظر كل منا إلى الآخر وقال : لكن لماذا لا نحاول تغيير هذا ؟
    Porque não tentamos o seguinte? Open Subtitles لماذا لا نجرّب هذا؟
    Ficam zangadas se tentamos, e se não tentamos. Open Subtitles أنتنَ تغضبنَ إن حاولنا وتغضبنَ إن لم نحاول
    Por que não tentamos algo diferente? Open Subtitles أو لماذا لا نجرب شىء شىء جديد تماما ؟
    Porque não tentamos de novo, ranger? Open Subtitles فلم لا نجرب الأمر من جديد أيها الجوّال
    Porque é que não tentamos um simples exercício de interpretação? Open Subtitles لماذا لا نجرب تمرين تبديل الأدوار؟
    Porque não tentamos de qualqer jeito? Open Subtitles لما لا نجرب ذلك على كل حال؟
    Por que não tentamos carregar neste botão... Open Subtitles لمَ لا نجرب أن نضغط هذا الزر...
    Porque não tentamos o frigorifico? Open Subtitles لماذا لا نجرب المجمّدة أولا؟
    Olha, porque é que não tentamos tornar isto agradável? Open Subtitles أنظر لماذا لا نحاول ونجعل هذه المهمة ممتعة
    Porque não tentamos ficar longe um do outro até te ires embora? Open Subtitles لما لا نحاول ان نبقي بعيدين عن بعضنا حتي تغادر ؟
    não tentamos encontrar-nos a nós mesmos à custa de um patrão. TED لا نحاول أن نجد أنفسنا على حساب صاحب العمل.
    Ao invés de definir o perfeccionismo como intolerância destrutiva ao erro, porque não tentamos dar-lhe uma nova definição? TED بدلًا من تعريف الكمال بأنه الرفض المطلق للفشل. لماذا لا نحاول إعطائه تعريفًا جديدًا؟
    Porque não tentamos o Canadá? Open Subtitles لماذا لا نجرّب كندا؟
    Porque é que não tentamos isto antes? Open Subtitles لماذا لم نحاول فى هذا قبل ذلك؟
    Bem, em relação em tocar-lhe de forma sexual, nós ainda não tentamos isso desde o acidente. Open Subtitles حسناً، فيما يتعلّق بمداعبته... بطريقة جنسية، لم نحاول ذلك منذ وقوع الحادث.
    Então porque não tentamos aqui? ! . Open Subtitles فلمَ لا نُجرب وضعها هنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more