- Se me aumentasses a mesada, eu não teria que ir a uma loja de descontos para conseguir comprar "calzones". | Open Subtitles | لن أضطر إلى المساومة في المحل بحيث أستطيع أن أشتري لفافات البيتزا |
Devias, porque assim eu não teria que fazer isto. | Open Subtitles | يجب عليك التأكد بسبب أنني لن أضطر إلى القيام بذلك. |
Pelo menos não teria que ouvir 5 horas dos Queen. | Open Subtitles | علي الأقل لن أضطر لسماع خمس ساعات متواصلة من موسيقي كوين |
Se tivesses o teu próprio carro eu não teria que te levar para o trabalho. | Open Subtitles | لو كان لديك سياره لما اضطررت الى ايصالك للعمل |
Sabes... se me tivesses oferecido apenas uma fracção do mesmo, não teria que fazer isto. | Open Subtitles | أتعلمين، لو كنتِ أبديت لي لمحة وفاء، لما اضطررت لفعل هذا. |
Não, se estivesse a perseguir-te, não teria que perguntar-te onde estiveste. | Open Subtitles | - همم لا , لأنني إذا كنت اتعقبك لن أضطر لسؤالك أين كنت الليلة |
Sabe, se me der o seu número de telemóvel, eu não teria que depender tanto dos meus contactos. | Open Subtitles | اتعلمين لو انك فقط اعطيتني رقم هاتفك لما اضطررت للجوء الي وسيط |