"não tinha ideia" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لم تكن لديّ أدنى فكرة
        
    • لم تكن لديّ فكرة
        
    • لم تكُن تعلم
        
    • لم تكن لدي أدنى فكرة
        
    • لم تكن لدي أي فكرة
        
    • لم أملك أدنى فكرة
        
    • لم يكن لدى فكرة
        
    • لم يكن لدي أي فكرة
        
    • لم يكن لدي علم
        
    • لم يكن لديّ فكرة
        
    Não tinha ideia da viagem espantosa que uma mulher faz. Open Subtitles لم تكن لديّ أدنى فكرة عن رحلة النساء في الحياة.
    Treinador, descupa. Eu Não tinha ideia. Open Subtitles أيها المدرب ، أنا آسف جداً لم تكن لديّ فكرة
    A minha mãe Não tinha ideia do que ele pretendia fazer. Mas tu? Open Subtitles والدتي لم تكُن تعلم شيئاً عمّا يسعى إليه، لكن ماذا عنكِ؟
    Eu vi representação artística, mas Não tinha ideia. Open Subtitles لقد رأيتُ طريقة أداء الفنانون، لكن لم تكن لدي أدنى فكرة.
    Eu Não tinha ideia de no que me estava a meter. Open Subtitles لم تكن لدي أي فكرة على ما سأقدم عليه
    Não tinha ideia... que poderia ter efeitos colaterais como estes. Open Subtitles ، لم أملك أدنى فكرة . بأنّه له أعراضاً جانبيّةً كتلك
    Eu Não tinha ideia que estava em frente dum herói. Open Subtitles إننى لم يكن لدى فكرة إننى متواجد معى العظمة
    No entanto, Não tinha ideia de como viveria. Open Subtitles مع أنه لم يكن لدي أي فكرة عن ما كان من الممكن أن تكون
    Asseguro que Não tinha ideia que a Sra. estava com problemas. Tem o cartão de crédito arquivado? Open Subtitles أؤكد لك لم يكن لدي علم أن السيدة كانت واقعة في أي نوع من المشاكل.
    Não tinha ideia de que ele estaria aqui, juro. Open Subtitles لم يكن لديّ فكرة أنه سيكون هنا، أقسم بذلك
    Não tinha ideia que viriam atrás de você. Open Subtitles لم تكن لديّ أدنى فكرة أنّهم سيتعرّضون لكِ
    Eu Não tinha ideia que estes túneis estavam aqui. Open Subtitles لم تكن لديّ أدنى فكرة بوجود هذه الأنفاق أسفل البلدة.
    Pensei como começar. Não tinha ideia nenhuma. Open Subtitles تساءلت أين أبدأ لم تكن لديّ أدنى فكرة
    Walt, Não tinha ideia que isto estava a acontecer aqui. Open Subtitles والت)، لم تكن لديّ فكرة أنّ شيئاً كهذا يحدث هنا
    A minha mãe Não tinha ideia do que ele pretendia fazer. Mas tu? Open Subtitles والدتي لم تكُن تعلم شيئاً عمّا يسعى إليه، لكن ماذا عنكِ؟
    Não tinha ideia de como um homem fora do tempo podia ser usado na literatura. Open Subtitles لم تكن لدي أدنى فكرة أن رجل خارج وقته أنهكه الوقت بشكل مجازي
    Eu Não tinha ideia. Open Subtitles لم تكن لدي أي فكرة.
    Não tinha ideia que iam fazer-te isto. Open Subtitles لم أملك أدنى فكرة بأنهم سيفعلون هذا بكِ
    E Não tinha ideia que poderia ser tão feliz sem um super cartão de crédito. Open Subtitles لم يكن لدى فكرة أننى قد أكون بهذه السعادة
    - Dixon, quando eu disse sim... eu Não tinha ideia do problema que tu te tinhas metido. Open Subtitles ماذا؟ ديكسون, عندما قلت نعم لم يكن لدي أي فكرة عن المشاكل التي ورطت نفسك فيها
    Não tinha ideia de que estava tão familiarizada com o sistema de distribuição de energia. Open Subtitles لم يكن لدي علم بانك على معرفة بشبكة توزيع الطاقة داخل المدينة.
    "Há uma semana, Não tinha ideia do que o futuro traria, "o que julgo, ser sempre verdadeiro para todos nós". Open Subtitles قبل أسبوع ، لم يكن لديّ فكرة عن ما سيجلبه المستقبل وأعتقد صحيح ما يقوله الآخرون "كل شيء بوقته"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more