"não tive nada a ver com a" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لا علاقة لي
        
    • لم يكن لي علاقة
        
    • لا دخل لي
        
    não tive nada a ver com a morte dele, se é a questão. Open Subtitles لا علاقة لي بموته، إذا كان هذا سؤالك.
    não tive nada a ver com a Danielle Marchetti. Open Subtitles لا علاقة لي بما حدث لدانييل ماركيتي
    Olha, não tive nada a ver com a morte dela. Open Subtitles لا علاقة لي بمقتلها كما قد سمعتَ
    não tive nada a ver com a guerra! Open Subtitles لم يكن لي علاقة بالحرب
    não tive nada a ver com a morte do Brody. Open Subtitles " لم يكن لي علاقة بموت " برودي
    não tive nada a ver com a morte do teu pai! Open Subtitles لا دخل لي بموت أبيكِ
    não tive nada a ver com a morte do teu pai! Open Subtitles لا دخل لي بموت أبيكِ
    Olha, Liv, sabes que não tive nada a ver com a forma como te trouxeram, certo? Open Subtitles يا (ليف)، أنت تعرفين أن لا علاقة لي بطريقة اعتقالك، صحيح؟
    O Ladon culpa-me pelo desaparecimento do Kolya e, embora seja verdade que nunca respeitei nem gostei do homem, não tive nada a ver com a suposta morte dele. Open Subtitles يحمّلني (لادون) مسؤولية اختفاء (كوليا) ورغم أنني لم أحترم الرجل أو أعجب به... لا علاقة لي بمصيره المفترض
    Detective, não tive nada a ver com a morte do Richie. Open Subtitles أيها المحققة، لا علاقة لي بموت (ريتشي)
    não tive nada a ver com a morte do Jessup. Open Subtitles (لا علاقة لي بمقتل (جيسوب
    Estou a dizer-lhe, não tive nada a ver com a morte do Tom. Open Subtitles إنني أخبركم، لم يكن لي علاقة بموت (توم)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more