A vingança não trará de volta os que perdemos. | Open Subtitles | لن يعيد الإنتقام ما فقدناه هل هذا مفهوم؟ |
O dinheiro não trará os nossos filhos de volta. | Open Subtitles | لأجل ماذا؟ المال؟ المال لن يعيد أطفالنا. |
A vingança não trará o seu pai de volta, menina Swann, e não é algo pelo qual eu pretenda morrer. | Open Subtitles | الانتقام لن يعيد لك والدك يا آنسة سوان وأنا لا أنوي أن أموت لأجله |
não trará o seu marido de volta, mas... pode salvar a vida de outros. | Open Subtitles | لن يعيد هذا زوجكِ، ولكن قد يساعد في انقاذ شخص آخر |
Mas apesar do que lhe chamem, não trará de volta aqueles homens ou a minha família. | Open Subtitles | لكن بغض النظر عما يسموننى. فإنه لن يعيد هؤلاء الرجال أو عائلتي. |
- não trará a Victoria de volta mas, maldita seja eu, se não uso todos os recursos em meu poder para fazer justiça. | Open Subtitles | مارغو الآن هذا لن يعيد فيكتوريا ولكني سأكون لعينه إن لم أستخدم كل المصادر |
Mas agarrar-me ao ódio não trará o meu filho de volta. | Open Subtitles | لكن التمسّك بكراهيتي لن يعيد لى إبني. |
Matar-me só trará mais miséria e não trará o teu filho de volta. | Open Subtitles | القتل سيزيد المأساة و لن يعيد إليك إبنك |
Não sejas estúpida. A tua morte não trará os teus amigos de volta e sabes isso. | Open Subtitles | أنت تعلمين أن موتك لن يعيد أصدقائك |
Matar todas estas pessoas inocentes não trará a sua esposa de volta. | Open Subtitles | قتل هؤلاء الأبرياء لن يعيد زوجتك |
Resolver este caso não trará a tua filha de volta. | Open Subtitles | حل هذه القضية لن يعيد أبنتك أليك |
Nós prendemo-lo, sim... mas isso não trará a Elena de volta... nem o Ben... ou apagará aquilo que nos passamos... o que tivemos que fazer para chegar aqui. | Open Subtitles | نضع بعيدا عنه، ونعم... لكنه لن يعيد إلينا... أو بن... |
A sua morte não trará seu pai de volta. | Open Subtitles | قتل نفسك لن يعيد اليكى أبيكى |
Isso não trará o teu pai de volta. | Open Subtitles | لن يعيد هذا والدك |
Limpar o parque não trará o seu filho de volta. | Open Subtitles | -تنظيف المتنزه لن يعيد ابنك للحياة |
Jason, matar vampiros não trará os nossos pais de volta. | Open Subtitles | جيسون) ، قتل مجموعة من مصاصي الدماء) لن يعيد ابي وامي للحياة |
Isso não trará a Esther de volta. | Open Subtitles | هذا لن يعيد إيستر إلى الحياة. |
- Grande erro! O que quer que esteja a tramar, não trará o Jai de volta. | Open Subtitles | مهما تلعب به لن يعيد إبنك |
Não sei. Só sei que descobrir a verdade sobre a Megan não trará a Bonnie de volta. | Open Subtitles | لا أعلم، لكنّي أعلم أنّ تبيُّن حقيقة ما أصاب (ميجان) لن يعيد (بوني). |
Matá-lo não trará ninguém de volta. | Open Subtitles | قتله لن يعيد أي شخص |