| não usei piscas. Evitei as faixas centrais. Dei voltas ao quarteirão a cada 5 km. | Open Subtitles | لم أستخدم الشوارع الرئيسيه ولففت حول المبانى |
| não usei ajustes de navegação para chegar lá e voltar. | Open Subtitles | لم أستخدم أنظمة ملاحة للذهاب هناك والعودة |
| Sim, mas, Gavin eu não usei nenhuma das tuas ideias. | Open Subtitles | نعم ، ولكني لم استخدم أياً منها في الكتاب |
| Porque não usei a mão que estava no chão? | Open Subtitles | لماذا أنا لم أستعمل اليد التي كانت على الأرض؟ |
| não usei um colete à prova de bala, nem uma vez. | Open Subtitles | لم أرتدي ولو مرّة صدريّة مُضادّة للرصاص |
| Isso é fixe, é, tu sabes que mais, na verdade eu tenho um monte destas, boas que eu não usei. | Open Subtitles | لا مشكلة لأنه في الواقع لدي الكثير من التعليقات التي لم أستخدمها |
| Foi boa, não usei drogas. | Open Subtitles | لقد أبليت بلاءًا حسناً وبذلك أقصد أنّي لم أتعاطى أيّ مخدرات |
| - não usei o teu apelido. - O que se passa? | Open Subtitles | أنا لم أستخدم أسمك الأخير - إذن ما الذي يحدث؟ |
| Isso significa tanto para mim. Porque é que eu não usei os meus poderes de gémea para saber isso? | Open Subtitles | يا إلهي، هذا يعني لي الكثير، لمَ لم أستخدم قدراتي التوأميّة لإدراك ذلك؟ |
| não usei nada para fazê-la gostar de mim. -Eu garanto. | Open Subtitles | لم أستخدم حيله كهذه لأنال حبك ، أؤكد لك |
| Tenho a certeza que não usei essas palavras. | Open Subtitles | بالتأكيد لم أستخدم تلك الكلمات بالتحديد. |
| Quando projectei a Máquina, eu não usei sistemas operacionais ou linguagens existentes. | Open Subtitles | عندما صنعت الآلة لم أستخدم أي نظام تشغيل أو لغة برمجة موجودة |
| Claro que você pensa que é estranho que eu não usei há pouco o telefone, mas você também está alegre porque é muito melhor falar pessoalmente. | Open Subtitles | بالطبع تتعجبي لأنني لم استخدم التليفون ولكنك سعيدة في نفس الوقت لأننا سنتكلم وجهاً لوجه |
| Eu não usei super cola neste. | Open Subtitles | أنا لم استخدم خاصية رفع البصمات بعد على هذه |
| Achas que não usei essa palavra quando tinha a tua idade? | Open Subtitles | ماذا , هل تعتقد بأنني لم استخدم تلك الكلمة عندما كنت بعمرك ؟ |
| Não, mãe, não usei nenhum do seu talco. | Open Subtitles | .لا، أمّي، لم أستعمل أيّا من مساحيق تجميلك |
| não usei só o meu dinheiro. Também gastei um pouco do teu. | Open Subtitles | لم أستعمل مالي فحسب، أنفقتُ بعضاً من مالك أيضاً. |
| Amei-te com todo o coração e não usei o cérebro, como tu fizeste. | Open Subtitles | لقد أحببتك من قلبي لكنني لم أستعمل عقلي مثلكِ |
| - Eu não usei uma máscara... | Open Subtitles | لم أرتدي قناعاً خلال عملية الخطف |
| As partes que não usei para o chili. | Open Subtitles | أجزاء التي لم أستخدمها لتحضير الفلفل الحار. |
| não usei nada. | Open Subtitles | لم أتعاطى شيئاً |
| não usei anestesia. Não ouviste essa parte? | Open Subtitles | أنا لَمْ أُستعملْ أيّ مخدّر، هَلْ سَمعتَ ذلك الجزءِ؟ |
| - Eu não usei soutien, e pedi que ligassem o ar-condicionado. | Open Subtitles | لم أكن أرتدي مشد الصدر ، وجعلتهم يشغلون مكيف الهواء |