"não vão acreditar no que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لن تصدقوا ما
        
    • لن تصدقوا ماذا
        
    Não vão acreditar no que aconteceu. Adormeci ao volante e o camião veio sozinho até aqui. Open Subtitles لن تصدقوا ما حدث, لقد نمت في المنعطف والشاحنة قادت الي هنا بمفردها
    Não vão acreditar no que está aqui em baixo. Open Subtitles إنكم لن تصدقوا ما هو بالأسفل هنا
    Não vão acreditar no que me aconteceu. Open Subtitles يا شباب ، لن تصدقوا ما حدث معي للتو
    Ted, Lily, Não vão acreditar no que acabou de acontecer. Open Subtitles تيد، ليلي .. لن تصدقوا ما حدث للتو
    Não vão acreditar no que encontrei no poste do telefone. Open Subtitles ! لن تصدقوا ماذا وجدت بجانب كابينة الهاتف
    Fechem a caixa. Não vão acreditar no que estão prestes a ver. Open Subtitles أغلقوا الصندوق لن تصدقوا ما سوف ترونه
    E, depois, meninos, Não vão acreditar no que aconteceu. Open Subtitles -ثم يا أولاد ، لن تصدقوا ما حدث
    Não vão acreditar no que vem no 'Gossip Girl'. Open Subtitles لن تصدقوا ما على "فتاة النميمة"
    Não vão acreditar no que vem no 'Gossip Girl'. Open Subtitles لن تصدقوا ما على "فتاة النميمة"
    Pessoal, Não vão acreditar no que me aconteceu no carro. Open Subtitles لن تصدقوا ما يحدث لي
    Não vão acreditar no que me aconteceu. Open Subtitles لن تصدقوا ما جرى لي للتو
    Não vão acreditar no que o Barney fez, hoje. Open Subtitles لن تصدقوا ما فعله "بارني " اليوم
    Não vão acreditar no que a Quinn fez, hoje. Olá. Open Subtitles لن تصدقوا ما فعلته "كوين " اليوم
    Não vão acreditar no que encontrei! Open Subtitles لن تصدقوا ما قد وجدت
    Vocês Não vão acreditar no que aconteceu comigo. Open Subtitles يا رفاق أنتم لن تصدقوا ماذا حدث لي
    Não vão acreditar no que o Ted fez, ontem à noite. Open Subtitles لن تصدقوا ماذا فعل "تيد " الليلة الماضية
    Não vão acreditar no que acabou de acontecer. Open Subtitles لن تصدقوا ماذا حدث للتو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more