"não vão querer" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أنت لا تريد أن
        
    • لن يريدوا
        
    • أنتم لا تريدون
        
    • لا تريدون أن
        
    • لا يرغبون
        
    • لن تريدوا
        
    E acreditem, Não vão querer enfrentá-los mais do que querem enfrentar as Encantadas. Open Subtitles و صدقني ، أنت لا تريد أن تواجههم . أكثر من المسحورات
    Não vão querer saber da minha vida amorosa. Open Subtitles أنت لا تريد أن تعرف شيئاً عن حياتي العاطفية
    Acreditem em mim, Não vão querer saber. Open Subtitles ثق بي أنت لا تريد أن تعرف
    - Em breve, Seattle será a capital da nação zombie, e muitas pessoas Não vão querer ver isso a acontecer. Open Subtitles في القريب العاجل، سياتل سوف تكون عاصمة بلاد الزومبي و الكثير من الأشخاص لن يريدوا رؤية ذلك يحدث
    Agora alguns dos mais velhos dos sindicatos, os contratantes, Não vão querer ser vistos com ele. Open Subtitles الآن بعض رجال الإتحاد القدماء، أصحاب العقود لن يريدوا أن يراه الناس معهم!
    Não vão querer chegar tarde no 1º dia de escola. Open Subtitles أنتم لا تريدون أن تتأخروا عن اليوم الدراسي الأول
    E, acredite em mim, eles Não vão querer vê-las agora. Open Subtitles و ثق في .. أنهم لا يرغبون برؤيتهم الآن
    Sim, mas Não vão querer perder isto, é salto de competição. Open Subtitles ولكنكم لن تريدوا أن تفوتوا هذا. إنها منافسة القفز.
    Acreditem em mim, Não vão querer estar presentes em tribunal. Open Subtitles صدقني, أنت لا تريد أن تجد نفسك في المحكمة أخبرهم ماذا يحدث هناك يا (تيد)
    Não vão querer fazer isto. Open Subtitles أنت لا تريد أن تفعل هذا
    Não vão querer saber. Open Subtitles أنت لا تريد أن تعرف
    Não vão querer saber. Open Subtitles أنت لا تريد أن تعرف.
    Não vão querer levantar suspeitas. Open Subtitles ، (تشاك) أنت لا تريد أن تثير الشكوك
    Eles Não vão querer alinhar-se na nossa frente. Open Subtitles لن يريدوا أن يحتشدّوا أمامنا
    Eles Não vão querer sair da mesa. Open Subtitles لن يريدوا أن يتركوا المائدة
    Vocês Não vão querer perder os jardins, são incríveis. Open Subtitles أنتم لا تريدون أن تفوتوا الحدائق النباتية الكبيرة. - أنها شيء مهم.
    As relações têm os seus altos e baixos, e vocês Não vão querer estragar esta linda... Open Subtitles العلاقات يجب ان بها تقلبات، يا شباب، وأنتم لا تريدون أن تخربوا هذه العلاقه العظيمه
    - Olha que pena. - Eles Não vão querer ouvir. - Estás histérico. Open Subtitles لا أود إخبارهم بم لا يرغبون سماعه
    Confiem em mim, vocês Não vão querer que ele se passe convosco. Open Subtitles ثقوا بي لن تريدوا أن يفقد صوابه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more