| - Doris, Não vai acreditar no que saiu do avião. | Open Subtitles | دوريس لن تصدقي ما الذي أتى لتوه من على متن الطائرة |
| Não vai acreditar no que aconteceu lá em cima. Em frente de todos. | Open Subtitles | لن تصدقي ما حدث في الأعلى أمام الجميع |
| Não vai acreditar no que o seu marido fez. | Open Subtitles | لن تصدقي ما فعله زوجكِ للتو |
| Não vai acreditar no que eu acabei de passar. Foi horrível! | Open Subtitles | سوف لن تصدق ماذا كنت أرى ، لقد كان أمراً مروعاً ! |
| Não vai acreditar no que aconteceu. | Open Subtitles | لن تصدق ماذا حدث |
| Além disso, conhecemos umas miúdas. Não vai acreditar no que aconteceu. | Open Subtitles | أيضاً، قابلنا تلك الفتيات أبي لن تصدق ما حصل |
| Sra. Scavo, Não vai acreditar no que descobri. | Open Subtitles | سيّدة "سكافو"؟ لن تصدقي ما وجدته |
| Não vai acreditar no que aconteceu. | Open Subtitles | لن تصدقي ما حدث. |
| Não vai acreditar no que Josh disse. | Open Subtitles | (لن تصدقي ما الذي أخبرني به (جوش |
| Não vai acreditar no que achei. | Open Subtitles | لن تصدق ماذا وجدت؟ |
| Você Não vai acreditar no que vou dizer. | Open Subtitles | لن تصدق ماذا سأقول |
| Quem quer que seja, Não vai acreditar no que acabou de acontecer. | Open Subtitles | أياً كان هذا ، لن تصدق ما حدث للتو |
| Oh, Deus. Oh, meu Deus, Não vai acreditar no que aconteceu. | Open Subtitles | يا للهول، يا للهول لن تصدق ما حدث |
| Não vai acreditar no que vai ver. | Open Subtitles | لن تصدق ما ستراه |