O único objetivo da Elena é acabar com a vida da Katherine, e isso não vai desaparecer magicamente com pilates e sumos de fruta e vegetais. | Open Subtitles | وهذا أمر لن يزول سحريًّا بين ليلة وضحاها. |
Nem por sombras. Isto não vai desaparecer. | Open Subtitles | "هيهات، لن يزول هذا" |
A disputa entre eles não vai desaparecer. | Open Subtitles | انظر , هذا الشجار الذي بينهم لن ينتهي |
Não, acho que isso não vai desaparecer. | Open Subtitles | لا أن الامر لن ينتهي |
Pode escondê-lo durante um tempo, mas não vai desaparecer." | Open Subtitles | يمكنك اخفائها لبعض الوقت و لكنها لن تختفي |
Isto não vai desaparecer só por jogares melhor. | Open Subtitles | أقصد, ان الأخطاء لن تختفي إذا لعبت بشكل أفضل |
Mas, ao que parece, essa mulher está aí... e o problema não vai desaparecer sozinho. | Open Subtitles | لكن من الواضح أن هذه المرأة جادة, وهذا الأمر لن يختفي من تلقاء نفسه |
Mas não vai desaparecer. | Open Subtitles | لكنّه لن يزول. |
Eu tenho de fazer isto. Isto não vai desaparecer. | Open Subtitles | يجب ان افعل هذا، ذلك لن ينتهي |
É responsável por um pesadelo administrativo que não vai desaparecer porque ele quer e uma ilha cheia de caçadores que podem estar apaziguados por agora, mas podem ser atiçados. | Open Subtitles | المسؤولية عن كابوس إداري لن تختفي فقط لأنه يريد ذلك وجزيرة مليئة بالصيادين ربما هادئين الآن فحسب |
A vida no oceano não vai desaparecer. | Open Subtitles | أوجه الحياة لن تختفي من المحيط |
Quer dizer, não vai desaparecer, pois não? | Open Subtitles | أعني، لن تختفي أليس كذلك؟ |
Essa tosse não vai desaparecer sozinha. | Open Subtitles | هذه الكحة لن تختفي لوحدها |
Mas associou-se com um criminoso conhecido, e isso não vai desaparecer tão cedo. | Open Subtitles | لكنك تواطأت مع مجرم معروف وهذا لن يختفي في وقت قريب |