Ele não vai entrar nesta eleição, a menos que possa ganhar. | Open Subtitles | لن يدخل سباقا مالم يكن متاكدا من انه سيفوز |
Que júri não vai entrar em coma quando tentarmos explicar isso? | Open Subtitles | أي نوع من المحلفين لن يدخل في غيبوبة بينما نحاول أن نشرح لهم معنى هذا؟ |
- Mas não vai entrar naquela embaixada. | Open Subtitles | حسنا ولكنه لن يدخل داخل تلك السفاره |
- Ele não vai entrar lá! - mas e se ele entrar? | Open Subtitles | ــ فلن يدخل إلى هناك ــ ماذا لو فعل؟ |
Alguém que não vai entrar nesse comboio. | Open Subtitles | أحدهم الذي لن يركب في ذلك القطار |
De certeza que não vai entrar no teu quarto a meio da noite. | Open Subtitles | لن يدخل غرفتك بالليل أنا متأكدة |
Não merece lubrificação, mas de outra forma não vai entrar. | Open Subtitles | أنت لا تستحق المزلق ولكنه لن يدخل بدونه |
- O Frost é um planeador genial. Ele não vai entrar no que sabe ser uma armadilha. | Open Subtitles | (فروست) مخطّطٌ عبقريّ لن يدخل إلى مكانٍ يعرف أنّه فخّ |
Isso não vai entrar na minha cabeça. | Open Subtitles | هذا لن يدخل إلى رأسي |
Ele não vai entrar aqui. | Open Subtitles | لن يدخل لهذه الغرفة. |
O Royalle não vai entrar na cela a não ser que isto esteja desactivado. | Open Subtitles | لن يدخل (رويال) إلى الزنزانة إلا إذا تم إبطال الجهاز |
O Edward Norton não vai entrar numa guerra de ofertas. | Open Subtitles | (إيد نورتن) لن يدخل في حرب مزايدة |
Ele não vai entrar. | Open Subtitles | هو لن يدخل هنا |
Ele não vai entrar. | Open Subtitles | -انه لن يدخل. |
Não, ele não vai entrar! | Open Subtitles | ! أنه لن يدخل |
Ele desconfia do Sr. Mak por isso, não vai entrar. | Open Subtitles | إنه قلق من السيد (ماك)، ولهذا الأمر فلن يدخل. |
Ele não vai entrar no meu carro. | Open Subtitles | لن يركب بسيارتي |