Todas as crianças devem estar juntas, caso contrário não vai funcionar. | Open Subtitles | كل الأطفال يجب أن يكونوا معاً وإلا لن ينجح هذا |
não vai funcionar, vou começar a construir por dentro. | Open Subtitles | الأمرُ لن ينجح ، وأنا سأبدأ . . في البناء ، كما أنهُ |
- não vai funcionar. - Vai sim. Eles comen tudo. | Open Subtitles | لن تنجح الطريقة بلى، إنهما مستعدان لأكل أي شي |
Não. Atingi-lo com um côco não vai funcionar. Não faça isso. | Open Subtitles | .لا. ضربه بجوز الهند لن يعمل . لا تفعل ذلك |
Sexo ao jantar, e mortes ao pequeno-almoço. Isso não vai funcionar comigo. | Open Subtitles | جنس على العشاء وموت فى الصباح لكن هذا لن ينفع معى |
não vai funcionar e fico muito feliz. Que acham disso? | Open Subtitles | لن يجدي وأنا شريرة بما يكفي لأسعد بهذا ، ما رأيكما ؟ |
O círculo não vai funcionar se tu não confias em ninguém dentro dele, Pai. | Open Subtitles | الدائرة لن تعمل اذا كنت لا تثق بمن بداخلها يا ابى. |
A menos que eles sejam cegos, isto não vai funcionar. | Open Subtitles | مالم يكون هؤلاء الناس عديمى البصر انا اعتقد ان هذا لن ينجح |
Nem te dês ao trabalho de tentar orbitar, não vai funcionar. | Open Subtitles | لا تحاول الإنتقال ضوئياً حتى، فهذا لن ينجح |
Se eu estivesse na tua posição, talvez tentasse fazer o mesmo, mas não vai funcionar. | Open Subtitles | لو كنت فى مكانك كنت سأحاول فعل امثل ولكنه لن ينجح |
Sabe que isso não vai funcionar. Abra a porta. | Open Subtitles | أنت تعلم أن هذا لن ينجح أفتح الباب |
Pronto, gosto das coisas à minha maneira, isso não quer dizer que isto não vai funcionar. | Open Subtitles | حسناً .. انا متزمته في طريقتي .. ولكن هذا لا يعني ان هذا لن ينجح |
É provável que não vai funcionar. Não há sede em LA. | Open Subtitles | كذبتك لن تنجح لأننا لا نملك مكتبا في لوس انجلوس |
Não acha que vai enganar-me com esse rum barato, porque não vai funcionar. | Open Subtitles | لا تظن أنك تستطيع خداعي بالرم هذا، لأنها لن تنجح |
Isto não vai funcionar, Weathers. Não desta maneira. Volta para lá e faz de novo. | Open Subtitles | لن يعمل ذلك يا ويذر ليس كذلك عد وقم بها مرة أخرى |
Fiz isso, com a faca e a luva, e é por isso que o filtro de percepção não vai funcionar comigo. | Open Subtitles | وفعلت، بالسكّين، والقفاز, ولهذا لن يعمل الحاجز الحسّي عليّ |
Senão, terei uma carreira boa." Mas uma carreira boa é uma impossibilidade, pelo que isso não vai funcionar. | TED | لكن مسيرة العمل الجيدة هو أمر محال، لذلك لن ينفع ذلك |
Cristalocar não vai funcionar de qualquer maneira porque eles não são mágicos. | Open Subtitles | تعلمين البحث عنهم لن يجدي نفعاً عليهم بكل الأحوال . لأنهم ليسوا سحريين |
não vai funcionar para outro até completar os 3 desejos. | Open Subtitles | لن تعمل لشخص اخر حتى ينهي امنياته الثلاثة |
não vai funcionar. São muitas pessoas, muitos quartos. | Open Subtitles | هذا لن يفلح أبداً هناك الكثير من الناس و الغرف |
Confie em mim, Marnie, isso... não vai funcionar tão bem. | Open Subtitles | لكن ثقي بي مارن, لن تفلح أمورك بشكل رائع |
não vai funcionar. Estivemos muito por aqui. | Open Subtitles | لن يفلح الأمر لقد كنا في جميع الأرجاء |
Mas, não vai funcionar. As pessoas querem ir para casa. | Open Subtitles | لمنهُ لن يُفلح, القوم يريدونَ العودة للديار |
Isto não vai funcionar, meu. O homem não fica na rua. | Open Subtitles | كلا، لن يفلح ذلك يا رجل، لا يتولى الرجل العمليات اليومية. |
Portanto, olhámos para isto e pensámos: "O artesanal é maravilhoso, por exemplo, para o vestuário, "para o pão e para o artesanato, "mas o artesanal não vai funcionar para as células estaminais "portanto, temos de tratar disto." | TED | لذا نحن ننظر لهذا، ونفكر، حسناً، الحرفية رائعة، لملابسك ولخبزك وللصناعات اليدوية الأخرى ولكن في الواقع الحرفية لن تنفع مع الخلايا الجذعية، لذلك يجب أن نحل هذا الأمر. |
Acho que a tua nova terapia do golfe não vai funcionar com o Vince, Pat. | Open Subtitles | لا اعتقد ان العلاج الجديد بالغولف سيفلح مع "فينس" يا "بات". |
Bem, tenho a certeza que não vai funcionar, pois elas são todas uma queridas. | Open Subtitles | السكر لن يجدى فهم بالفعل حلوين جداً |