"não vai parecer" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لن يبدو
        
    ♪ E vou escrever o teu nome em todas as estrelas, ♪ e dessa forma o mundo ♪ não vai parecer tão distante. TED وسأكتب اسمك على كل نجمة، وبتلك الطريقة فإن العالم لن يبدو بعيدًا جدًا.
    Agora que disse, não vai parecer sincero. Open Subtitles بما أنك قلت لي ذلك فإن مديحي لن يبدو حقيقياً
    O Chet não vai parecer real, se não fizeres com que ele pareça real. Open Subtitles تشيت لن يبدو كالحقيقه, اذا لم تجعله يبدو حقيقيا.
    não vai parecer certo, outra pessoa na tua casa. Open Subtitles لن يبدو الأمر طبيعياً، شخص آخر يعيش في منزلكِ
    E se te preparares realmente, o mundo já não vai parecer um lugar assim tão assustador. Open Subtitles وإذا قمت حقاً بتحضير نفسك، العالم لن يبدو مخيفاً بذلك القدر.
    Agora quando o Milo falar mesmo consigo, não vai parecer um doido. Open Subtitles خليلة، "فراولة" الآن حين يتحدث "ميلو" مع نفسه، لن يبدو مجنونا.
    não vai parecer bem para a imprensa local. Open Subtitles لن يبدو ذلك جيدا بنظر الصحافة المحلية
    Isto não vai parecer muito bom no... chefe, estamos a investigar os homens mortos. Open Subtitles ...لن يبدو هذا جيدا على مرحبا ، أيها الرئيس ، كنا نبحث فى أمر الرجال المقتلون
    Ele não vai parecer tão bonito quando eu acabar. Open Subtitles لن يبدو جميلاً لك عندما انتهي منه
    não vai parecer tão tranquilo quando acabar com ele. Open Subtitles لن يبدو مسالماً بعد ان انتهي منه
    não vai parecer assim tanto. Acredite em mim. Open Subtitles لن يبدو طويلا ثقي بي
    Isto não vai parecer bem. Open Subtitles هذا لن يبدو جيدا
    - Como é que não vai parecer tolice? Open Subtitles كيف هذا لن يبدو سيئاً ؟
    - Por favor. não vai parecer bem. Compraste as ações e estás no Conselho da YumTime. Open Subtitles لن يبدو جيداً، جهزت الحصة ثم قفزت إلى صفقة (يامتايم)
    (Áudio) NR: Realmente, não vai parecer muito excitante, porque foi um dia de caminhada com mochila, GPS e um portátil, a apanhar qualquer coisa que pudesse ser um fóssil. TED (صوت) ناتاليا: حقا، لن يبدو الأمر مثيرا جدا، لأنك تقضي كامل اليومي مشيا حاملا حقيبة ظهرك ونظام تحديد الموقع ودفتر ملاحظات وتقوم بالتقاط أي شيء قد يبدو أحفورا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more