E não vai permitir que aqueles sacanas se safem. | Open Subtitles | و لن يسمح لهؤلاء الأوغاد أن ينفذوا بفعلتهم |
Enviar mais tropas para a frente não vai permitir que a diplomacia regresse. | Open Subtitles | الدفع بالمزيد من القوات الى خطوط المقدمة لن يسمح للدبلوماسية لان تستمر |
O Presidente não vai permitir que ele seja condenado publicamente e executado! | Open Subtitles | الرئيس لن يسمح بأن تتم ! محاكمته و إعدامه بشكل علني |
De qualquer forma, o Broyles não vai permitir que te aproximes daquela ponte. | Open Subtitles | حسناً، تحتَ أيّ اعتبار لن يسمح لكَ (برويلز) أن تقترب من ذاك الجسر |
Ele não vai permitir que tu tenhas ambos. | Open Subtitles | هو لن يسمح لك |