"não vai trazer o" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لن يعيد
        
    • لن يُعيد
        
    E estás a fazer isto para nada! E matar-me não vai trazer o teu Deus de volta! Open Subtitles سوف تقتلوني من أجل لا شيء قتلي لن يعيد إليك العسل اللعين
    Desculpa se perdeste o emprego e a tua dignidade mas, derramar sopa quente em mim, não vai trazer o teu passado de volta Open Subtitles آسف على فقدانك لوظيفتك لكن سكب الحساء الساخن علي لن يعيد الأمور لنصابها
    Pagar a estes bandidos para deitar abaixo a vila não vai trazer o seu dinheiro de volta. Open Subtitles الدفع لـ أولئك البلطجية لـ هدم القرية لن يعيد أموالك
    Porque o que quer que esteja naquele vídeo não vai trazer o teu pai de volta. Open Subtitles لأنّ مهما كان على ذلك الفيديو لن يُعيد والدك
    Mas matar-te não vai trazer o Daniel de volta, apenas vai deixar ambos mortos. Open Subtitles ولكن قتل نفسكِ لن يُعيد دانيال للحياة بل سيجعلكما أمواتًا أنتما الاثنين فحسب.
    - E como é que sabes? Porque não vai trazer o Stuart de volta ao atravessar a nado o Canal. Open Subtitles لأنه لن يعيد ستيوارت بسباحة القناة
    Olha, companheiro, apostar não vai trazer o Gil de volta. Open Subtitles إسمع يا صاحبي، القمار لن يعيد جل.
    Amber, contar a verdade não vai trazer o P.J de volta. Open Subtitles قول الحقيقه يا امبير لن يعيد بي.جي
    Toda a gente me diz para processar, mas isso não vai trazer o meu filho de volta. Open Subtitles "ينصحني الجميع برفع قضيّة." "ولكن هذا لن يعيد لي ابني."
    Mas matar-nos não vai trazer o seu filho de volta! Open Subtitles لن يعيد ابنك الصغير قتلك لنا
    E parece-me que contar-lhe, não vai trazer o carro de volta. Open Subtitles واعتقد اخبارة لن يعيد السيارة
    Isso não vai trazer o meu irmão de volta. Open Subtitles وهذا لن يعيد أخي للحياة.
    Isso não vai trazer o Martin de volta. Open Subtitles إن هذا لن يعيد مارتن
    E porque salvar aquele homem não vai trazer o Simon de volta. Open Subtitles لأنه عملنا و لأن إنقاذ ذلك الرجل لن يعيد (سايمون)
    Bishop, derrubar o Chen... não vai trazer o teu namorado de volta. Open Subtitles (بيشوب)، القضاء على (تشن) لن يعيد حبيبك مرة أخرى
    - Isso não vai trazer o Skinny de volta. Open Subtitles -هذا لن يعيد سكيني
    Isto não vai trazer o Vance de volta! Open Subtitles (هذا لن يُعيد (فينس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more