Mas conheço-te... e sei que Não vais desistir até conseguires. | Open Subtitles | لكنّي أعرفك، و أعرف أنّك لن تستسلم أبداً حتّى تجدها. |
Se te quisesse matar, deixava-te continuar esta viagem suicida sozinho... porque alguma coisa me diz que Não vais desistir. | Open Subtitles | لو أردت قتلك، لتركتك وحدك في رحلتك الانتحارية لأنه تبين لي أنك لن تستسلم |
Não vais desistir de mim pois não, rapaz? | Open Subtitles | انت لن تستسلم معي اليس كذلك يا فتى |
Mas Não vais desistir do teu lugar na História. | Open Subtitles | لكنك لن تتخلى عن مكانك في التاريخ. |
Não vais desistir deste gabinete. | Open Subtitles | لن تتخلى عن منصبك. |
Não vais desistir, pois não? | Open Subtitles | لن تتخلى عن الفكره, صحيح ؟ |
Não vais desistir, não sob a minha guarda. | Open Subtitles | أنت لن تستسلم لليأس ليس في وقت مراقبتي |
Não vais desistir? | Open Subtitles | أنت لن تستسلم, صحيح ؟ |
Que Não vais desistir. | Open Subtitles | وأنّك لن تستسلم. |
- Não vais desistir, pois não? | Open Subtitles | أنت لن تستسلم ، اذاً؟ لا |
- Não vais desistir. - Não. | Open Subtitles | ـ أنّك لن تستسلم ـ كلا |
Tu não vais parar. Não vais desistir! | Open Subtitles | لن تتوقف أبداً و لن تستسلم! |
Não vais desistir, James. E eu também não. | Open Subtitles | انت لن تستسلم يا (جايمس) ولا انا كذلك |
Então Não vais desistir. | Open Subtitles | اذن لن تستسلم |
- Que Não vais desistir dele. | Open Subtitles | -وانكى لن تتخلى عنه . |