Não vais fugir da cidade, pois não? | Open Subtitles | لن تهرب من المدينة، أليس كذلك؟ |
Sossega-o de que Não vais fugir. | Open Subtitles | طمئنه أنك لن تهرب |
Não vais fugir com os meus diamantes, pois não? | Open Subtitles | لن تهرب مع الألماس، صحيح؟ |
Não vais fugir de mim agora, não neste círculo de árvores. | Open Subtitles | لن تهربي منّي الآن، ليس في حلقة الأشجار هذه. |
Mas desta vez Não vais fugir. Vamos... | Open Subtitles | حسناً,أعرف بالتأكيد ولكنك لن تهربي هذه المرة |
Promete-me que Não vais fugir. | Open Subtitles | عدني أنك لن تهرب |
Não vais fugir de repente, pois não? | Open Subtitles | لن تهرب فجأة هذه المرة، صحيح؟ |
Tu Não vais fugir! | Open Subtitles | لن تهرب من ذلك أبدًا |
Não vais fugir uma segunda vez. | Open Subtitles | لن تهرب مرتين |
Tu Não vais fugir. | Open Subtitles | انت لن تهرب |
Não vais fugir! Ei! | Open Subtitles | أنت لن تهرب |
Não vais fugir. | Open Subtitles | لن تهرب |
Não vais fugir de mim tão facilmente, putinha! | Open Subtitles | ♪ ♪ لن تهربي مني بتلك السهولة أيتها العاهرة |
Promete-me só que Não vais fugir de casa só porque as coisas estão a correr mal. | Open Subtitles | عدينيّ فقط أنكِ لن تهربي من بيتكِ في منتصف الليل لأن الأمور لاتسير على طريقتكِ. |
Sei que Não vais fugir desta vez. | Open Subtitles | أعلم أنكِ لن تهربي مني هذه المرة. |
Não vais fugir para lado nenhum e não vais perder a Ella. | Open Subtitles | لن تهربي إلى أي مكان، ولن تفقدي (إيلا). |
Ramona, não sejas parva. Não vais fugir. | Open Subtitles | -رومونا)، لا تكوني سخيفة، لن تهربي) |