"não vamos viver" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لن نعيش
        
    Se há um paradoxo para o envelhecimento, é que reconhecer que não vamos viver para sempre muda a nossa perspetiva sobre a vida de maneiras positivas. TED وإن كانت هناك مفارقة في الشيخوخة، فهي أن الاعتراف أننا لن نعيش إلى الأبد يغير نظرتنا للحياة في اتجاه جوانب إيجابية.
    - Nós não vamos viver para sempre mas enquanto estamos vivos, podemos viver bem. Open Subtitles إننا لن نعيش للأبد لكن بينما نحن أحياء، بمقدورنا أن نحيا بأحسن حال.
    não vamos viver e morrer juntos. Open Subtitles نحن لن نعيش حياتنا معا ونموت معا.
    Pela primeira vez em quase 50 anos, não vamos viver juntos. Open Subtitles للمرة الأولى منذ 50 سنه لن نعيش سويه
    A Robin e eu afinal não vamos viver juntos. Open Subtitles لن نعيش سوية أنا وروبن
    não vamos viver para sempre. Open Subtitles أننا لن نعيش للأبد.
    - não vamos viver junto a um lago. Open Subtitles نحن لن نعيش بالقرب من البحيرة
    não vamos viver para ver isso. Open Subtitles لن نعيش لنراها.
    não vamos viver muito, pois não? Open Subtitles لن نعيش لمدة طويلة جدًا،
    Então... agora que o Kirk... foi capturado, já não vamos viver debaixo da tua protecção. Open Subtitles (لذا ... الآن وقد تم إعتقال (كيرك لن نعيش بعد الآن تحت حماية حرسك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more