- não vi nada. - Pelo menos, nada de interessante. | Open Subtitles | لم أرى أي شيء على الأقل لا شيء ممتع |
- Eu não vi nada. - Josh, vira-te! | Open Subtitles | أنا لم أرى أي شيء , أنا لا ألبس نظاراتي أه جوش أدر وجهك |
Entrei na cerca... e olhei à volta à procura de alguma lenha para rachar, mas não vi nada. | Open Subtitles | لذا , دخلت إلى المنزل وبحثت عن بعض الحطب لكى أشعلة لكننى لم أرى شيئاً |
não vi nada que me pudesse levar à conclusão que foi algo mais que um assalto por parte de selvagens. | Open Subtitles | لم أرَ شيئاً قد يؤدي بي للإستنتاج إلا أنه كان شيء آخر غير هجومٍ قام به متوحشين بغرض السرقة |
Sim, eu olhei através da câmara, mas não vi nada. | Open Subtitles | نظرت من خلال الكاميرا ولكن لم أر أي شيء. |
não vi nada em relação aos preparativos do funeral real em Monticello. | Open Subtitles | إنني لم أر شيئاً بخصوص الترتيبات الخاصة بالجنازة الملكية في مونتيشيللو |
Alice, não vi nada. Tapei os olhos com as mãos. | Open Subtitles | ألس، أنا لم أرى شيء كان عندي أيديي على عيوني. |
Mas para ser sincero, não vi nada neste último ano que sugira que tens aquilo que é preciso. | Open Subtitles | لكن لأكون صريح لم أرى شيئا السنة الماضية يعبّر أن لديك ما يُتطلّب |
não vi nada de suspeito, por isso examinámos a própria máquina. | Open Subtitles | لم أرَ أي شيء مريب و لهذا ... تفحصنا الآلة نفسها |
Escutem, já vos disse, não vi nada fora do lugar desde que cheguei. | Open Subtitles | اصغ يا رجل أنا أخبرك لم أرى أي شيء بعيد عن مكانه منذ أن جئت هنا. |
Estava no "The Brew" quando aconteceu, mas não vi nada. | Open Subtitles | كنت في المقهى حين حدث ذلك ولكنني لم أرى أي شيء |
Andei por todo o lado e não vi nada. | Open Subtitles | اضطررت على طول الطريق حول. أنا لم أرى أي شيء. |
Ainda não vi nada do quarto e oitavo distritos. | Open Subtitles | لم أرى أي شيء من الدائرة الرابعة والثامنة على حدِ سواء |
não vi nada quando verifiquei a sala com a visão Raios X. | Open Subtitles | لم أرى أي شيء عند مسحي للغرفة بالأشعة السينية |
Eu vi algo. Não vou dizer que não vi nada quando, de facto, vi. Desculpa. | Open Subtitles | لقد رأيت شيئا لهذا لن أدخل هناك وأدعى أننى لم أرى شيئاً , انا اسفة |
Olhe senhor, eu não vi nada e não vou falar com ninguém. | Open Subtitles | اسمع يا سيدي أنا لم أرى شيئاً ولن أخبر أحداً |
Deram-me o Humvee, e fui até lá, mas não vi nada. | Open Subtitles | أخذت مقطورتي و قدت إلى الأعلى هناك و لكنني لم أرَ شيئاً |
Porque até agora eu ainda não vi nada sobre como vamos sair daqui. | Open Subtitles | لأنّه وحتّى الآن لم أرَ شيئاً بطريق هربي من هنا |
Não sei o que aconteceu, Se foi alguma coisa que nos acertou ou vice-versa. Não sei. Eu não vi nada. | Open Subtitles | أنا لا أعرف إذا كان شيئاً ما ضربنا أو ضربنا شيء ما أنا لا أعرف ، لم أر أي شيء |
Achei que tinha ouvido qualquer coisa. não vi nada. | Open Subtitles | اعتقدت بانني سمعت شيئاً ولكنني لم أر شيئاً |
E se não vi nada porque daqui a 6 meses... | Open Subtitles | ماذا لو أنّني لم أرى شيء لأنّني بعد 6 شهور من الآن، |
Sei que isto é sério, mas não vi nada. | Open Subtitles | أعلم أنّ هذا جدّي لكنني لم أرى شيئا |
Foi um engano, não vi nada. | Open Subtitles | لقد كنت مخطئاً. أنا لم أرَ أي شيء. |
Quando o avô morreu, olhei muito para ele na cama do hospital, mas não vi nada a sair dele. | Open Subtitles | عندما مات جدي، نَظرتُ إليه على سريرِ المستشفى و كنتُ أراقب لكنني لم أرى أي شئ يصعد منه |
Eu não vi nada, vi? | Open Subtitles | أنا لم ارى شيئاً , أليس كذلك ؟ |
Talvez eu estivesse lá. Mas não vi nada. | Open Subtitles | ربما كنت هناك لكنني لم أر شيئا على الاطلاق |
Com licença. não vi nada fora do comum ou que esteja a causar esta tempestade. | Open Subtitles | المعذرة، لم أر شيئًا خارجًا عن المألوف أو شيئًا كفيلًا بإحداث هذه الزوبعة. |
não vi nada do que ele está dizendo. | Open Subtitles | أعني، أنا لم أرى أيّ شئ بأنّه يتحدّث عنه. |
Como o homem disse, eu não vi nada, e não sei nada. | Open Subtitles | مثل ما قال الرجل , أنا لم أرَ أيّ شيء و , أنا لا أعلم أيّ شيء |
Sim, quando os Assuntos Internos me perguntarem se andei a ver peitos, não vi nada. | Open Subtitles | عندما تقوم الشئون الداخلية بالضغط عليّ ،والتحقيق معي سأقول أنّي لم أرَ شيئًا |