"não vi nada" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لم أرى أي شيء
        
    • لم أرى شيئاً
        
    • لم أرَ شيئاً
        
    • لم أر أي شيء
        
    • لم أر شيئاً
        
    • لم أرى شيء
        
    • لم أرى شيئا
        
    • لم أرَ أي شيء
        
    • لم أرى أي شئ
        
    • لم ارى شيئاً
        
    • لم أر شيئا
        
    • لم أر شيئًا
        
    • لم أرى أيّ شئ
        
    • لم أرَ أيّ شيء
        
    • لم أرَ شيئًا
        
    - não vi nada. - Pelo menos, nada de interessante. Open Subtitles لم أرى أي شيء على الأقل لا شيء ممتع
    - Eu não vi nada. - Josh, vira-te! Open Subtitles أنا لم أرى أي شيء , أنا لا ألبس نظاراتي أه جوش أدر وجهك
    Entrei na cerca... e olhei à volta à procura de alguma lenha para rachar, mas não vi nada. Open Subtitles لذا , دخلت إلى المنزل وبحثت عن بعض الحطب لكى أشعلة لكننى لم أرى شيئاً
    não vi nada que me pudesse levar à conclusão que foi algo mais que um assalto por parte de selvagens. Open Subtitles لم أرَ شيئاً قد يؤدي بي للإستنتاج إلا أنه كان شيء آخر غير هجومٍ قام به متوحشين بغرض السرقة
    Sim, eu olhei através da câmara, mas não vi nada. Open Subtitles نظرت من خلال الكاميرا ولكن لم أر أي شيء.
    não vi nada em relação aos preparativos do funeral real em Monticello. Open Subtitles إنني لم أر شيئاً بخصوص الترتيبات الخاصة بالجنازة الملكية في مونتيشيللو
    Alice, não vi nada. Tapei os olhos com as mãos. Open Subtitles ألس، أنا لم أرى شيء كان عندي أيديي على عيوني.
    Mas para ser sincero, não vi nada neste último ano que sugira que tens aquilo que é preciso. Open Subtitles لكن لأكون صريح لم أرى شيئا السنة الماضية يعبّر أن لديك ما يُتطلّب
    não vi nada de suspeito, por isso examinámos a própria máquina. Open Subtitles لم أرَ أي شيء مريب و لهذا ... تفحصنا الآلة نفسها
    Escutem, já vos disse, não vi nada fora do lugar desde que cheguei. Open Subtitles اصغ يا رجل أنا أخبرك لم أرى أي شيء بعيد عن مكانه منذ أن جئت هنا.
    Estava no "The Brew" quando aconteceu, mas não vi nada. Open Subtitles كنت في المقهى حين حدث ذلك ولكنني لم أرى أي شيء
    Andei por todo o lado e não vi nada. Open Subtitles اضطررت على طول الطريق حول. أنا لم أرى أي شيء.
    Ainda não vi nada do quarto e oitavo distritos. Open Subtitles لم أرى أي شيء من الدائرة الرابعة والثامنة على حدِ سواء
    não vi nada quando verifiquei a sala com a visão Raios X. Open Subtitles لم أرى أي شيء عند مسحي للغرفة بالأشعة السينية
    Eu vi algo. Não vou dizer que não vi nada quando, de facto, vi. Desculpa. Open Subtitles لقد رأيت شيئا لهذا لن أدخل هناك وأدعى أننى لم أرى شيئاً , انا اسفة
    Olhe senhor, eu não vi nada e não vou falar com ninguém. Open Subtitles اسمع يا سيدي أنا لم أرى شيئاً ولن أخبر أحداً
    Deram-me o Humvee, e fui até lá, mas não vi nada. Open Subtitles أخذت مقطورتي و قدت إلى الأعلى هناك و لكنني لم أرَ شيئاً
    Porque até agora eu ainda não vi nada sobre como vamos sair daqui. Open Subtitles لأنّه وحتّى الآن لم أرَ شيئاً بطريق هربي من هنا
    Não sei o que aconteceu, Se foi alguma coisa que nos acertou ou vice-versa. Não sei. Eu não vi nada. Open Subtitles أنا لا أعرف إذا كان شيئاً ما ضربنا أو ضربنا شيء ما أنا لا أعرف ، لم أر أي شيء
    Achei que tinha ouvido qualquer coisa. não vi nada. Open Subtitles اعتقدت بانني سمعت شيئاً ولكنني لم أر شيئاً
    E se não vi nada porque daqui a 6 meses... Open Subtitles ماذا لو أنّني لم أرى شيء لأنّني بعد 6 شهور من الآن،
    Sei que isto é sério, mas não vi nada. Open Subtitles أعلم أنّ هذا جدّي لكنني لم أرى شيئا
    Foi um engano, não vi nada. Open Subtitles لقد كنت مخطئاً. أنا لم أرَ أي شيء.
    Quando o avô morreu, olhei muito para ele na cama do hospital, mas não vi nada a sair dele. Open Subtitles عندما مات جدي، نَظرتُ إليه على سريرِ المستشفى و كنتُ أراقب لكنني لم أرى أي شئ يصعد منه
    Eu não vi nada, vi? Open Subtitles أنا لم ارى شيئاً , أليس كذلك ؟
    Talvez eu estivesse lá. Mas não vi nada. Open Subtitles ربما كنت هناك لكنني لم أر شيئا على الاطلاق
    Com licença. não vi nada fora do comum ou que esteja a causar esta tempestade. Open Subtitles المعذرة، لم أر شيئًا خارجًا عن المألوف أو شيئًا كفيلًا بإحداث هذه الزوبعة.
    não vi nada do que ele está dizendo. Open Subtitles أعني، أنا لم أرى أيّ شئ بأنّه يتحدّث عنه.
    Como o homem disse, eu não vi nada, e não sei nada. Open Subtitles مثل ما قال الرجل , أنا لم أرَ أيّ شيء و , أنا لا أعلم أيّ شيء
    Sim, quando os Assuntos Internos me perguntarem se andei a ver peitos, não vi nada. Open Subtitles عندما تقوم الشئون الداخلية بالضغط عليّ ،والتحقيق معي سأقول أنّي لم أرَ شيئًا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more