Se não virem a nossa marca, teremos grandes sarilhos. | Open Subtitles | ان لم يروا اشارتنا فنحن فى مازق حقيقى |
Sabes que por vezes as pessoas não entram nos lugares se não virem mais ninguém lá dentro. | Open Subtitles | أحياناً لا يقصد الناس مكاناً... إن لم يروا أحداً آخر يقصده... |
Vão destruir a Terra se não virem uma porcaria de programa de TV sobre uma advogada rasca? | Open Subtitles | سيدمّرون "الأرض" كليّة إن لم يروا مسلسلاً تافهاً عن محامية ساذجة؟ |
Dou-lhe a palavra de que cada padre nas paróquias da diocese dirão ás pessoas para não virem a Fátima, naquele dia. | Open Subtitles | أعطيك كلمتي أن كل قس في كل الأبروشية سيخبر هؤلاء الناس ألا يأتوا إلى فاطيما ذلك اليوم |
David! Disseste para eles não virem, para pedirem ajuda? | Open Subtitles | ديفيد ، هل قلت لهم ألا يأتوا ؟ |
Disse aos outros para não virem. | Open Subtitles | لقد أخبرت الأخرين ألا يأتوا |