"não viu a" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لم ترى
        
    • لم تري
        
    • لم ترَ
        
    não viu a multidão a disparar mas foi alvo de fogo proveniente dos atiradores, certo? Open Subtitles أنت لم ترى اطلاق للنار من الحشد لكنك أخذت اطلاق للنار من القناصين هل ذلك صحيح؟
    - Ela não viu a oportunidade - De outro modo ela conseguiria? Open Subtitles انها لم ترى طرف الخيط ولو رأته لأقامة الدعوى
    Ontem fugiram duas crianças do Campo. Tem a certeza que não viu a outra? Open Subtitles هرب من المخيم طفلتين أأنت متأكد من أنك لم ترى الأخرى ؟
    Então, não viu a equipa do Xeque Ilderim, Senador. Open Subtitles إذن أنت لم تري خيول الشيخ إلدريم سيناتور
    Então, não viu a equipa do Xeque Ilderim, Senador. Open Subtitles إذن أنت لم تري خيول الشيخ إلدريم سيناتور
    não viu a arguida de soutien? Open Subtitles أرأيت أم لم ترَ المدّعى عليه يرتدي حمّالة صدر؟
    Esta mulher não viu a luz do dia durante meses. Open Subtitles هذه المرأة لم ترَ ضوء . النهار منذ عدة أشهر
    Para que conste, Sr. Silver, não viu a Teri, não a visitou no hotel na noite do seu assassinato? Open Subtitles للتدوين يا سيد سيلفر أنت لم ترى تيري و لم تقم بزيارتها في الفندق ليلة أمس؟
    A Enciclopédia Britânica não viu a Wikipédia a vir. Open Subtitles أعني، موسوعة بريتانيكا لم ترى قدوم ويكيبيديا
    - Parece que não viu a passadeira. Open Subtitles من الواضح انك لم ترى الرصيف الموجود هناك
    Você disse ao agente que não viu a cara dela. Open Subtitles لقد أخبرت ضابط الاستقبال أنك لم ترى وجهها.
    Disse à Polícia que não viu a cara do homem que o atacou. Open Subtitles لقد أخبرت الشرطة أنك لم ترى وجه من هاجمك
    Deve ser por isso que a Lucy não viu a mina. Open Subtitles ولعل السبب في ذلك أن لوسي لم ترى المنجم في مسحها.
    - Ela não viu a dança, pois não? Open Subtitles أعني، هي لم ترى الرقص، أليس كذلك؟
    Se calhar, não viu a tabuleta. Open Subtitles ربما أنت لم ترى اللافته على طريقك
    Ela não viu a bebé. Há-de recuperar. Se Deus quiser. Open Subtitles هي لم ترى الطفلة يوم ما سوف تشفى _ إن شاء الله _
    E ainda não viu a dancarina que tenho tatuada no peito. Open Subtitles لم تري شيئاً، لدي وشم فتاة راقصة على صدري.
    Como podia saber isso, se não viu a cara dele ontem? Open Subtitles كيف تعرفي ذلك إن كنتِ لم تري وجهه ليلة أمس ؟ لا أفهم
    Como não viu a esquina? Open Subtitles اذاً لماذا لم تري المنعطف القادم
    Disse que não viu a sua filha na noite em que ela morreu. Open Subtitles أخبرتنا أنّك لم ترَ إبنتك في الليلة التي قتلت فيها.
    não viu a Jess Murphy na noite que o Tom morreu? Open Subtitles في الليلة جيس مورفي إذاً , أنت لم ترَ ؟ توم التي قتل فيها
    Ao contrário de ter dito à polícia que não viu a Sra. Porter nesse dia. Open Subtitles على عكس ما أخبرته للشرطة بأنك لم ترَ السيدة (بورتر) في ذلك اليوم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more