não viu a multidão a disparar mas foi alvo de fogo proveniente dos atiradores, certo? | Open Subtitles | أنت لم ترى اطلاق للنار من الحشد لكنك أخذت اطلاق للنار من القناصين هل ذلك صحيح؟ |
- Ela não viu a oportunidade - De outro modo ela conseguiria? | Open Subtitles | انها لم ترى طرف الخيط ولو رأته لأقامة الدعوى |
Ontem fugiram duas crianças do Campo. Tem a certeza que não viu a outra? | Open Subtitles | هرب من المخيم طفلتين أأنت متأكد من أنك لم ترى الأخرى ؟ |
Então, não viu a equipa do Xeque Ilderim, Senador. | Open Subtitles | إذن أنت لم تري خيول الشيخ إلدريم سيناتور |
Então, não viu a equipa do Xeque Ilderim, Senador. | Open Subtitles | إذن أنت لم تري خيول الشيخ إلدريم سيناتور |
não viu a arguida de soutien? | Open Subtitles | أرأيت أم لم ترَ المدّعى عليه يرتدي حمّالة صدر؟ |
Esta mulher não viu a luz do dia durante meses. | Open Subtitles | هذه المرأة لم ترَ ضوء . النهار منذ عدة أشهر |
Para que conste, Sr. Silver, não viu a Teri, não a visitou no hotel na noite do seu assassinato? | Open Subtitles | للتدوين يا سيد سيلفر أنت لم ترى تيري و لم تقم بزيارتها في الفندق ليلة أمس؟ |
A Enciclopédia Britânica não viu a Wikipédia a vir. | Open Subtitles | أعني، موسوعة بريتانيكا لم ترى قدوم ويكيبيديا |
- Parece que não viu a passadeira. | Open Subtitles | من الواضح انك لم ترى الرصيف الموجود هناك |
Você disse ao agente que não viu a cara dela. | Open Subtitles | لقد أخبرت ضابط الاستقبال أنك لم ترى وجهها. |
Disse à Polícia que não viu a cara do homem que o atacou. | Open Subtitles | لقد أخبرت الشرطة أنك لم ترى وجه من هاجمك |
Deve ser por isso que a Lucy não viu a mina. | Open Subtitles | ولعل السبب في ذلك أن لوسي لم ترى المنجم في مسحها. |
- Ela não viu a dança, pois não? | Open Subtitles | أعني، هي لم ترى الرقص، أليس كذلك؟ |
Se calhar, não viu a tabuleta. | Open Subtitles | ربما أنت لم ترى اللافته على طريقك |
Ela não viu a bebé. Há-de recuperar. Se Deus quiser. | Open Subtitles | هي لم ترى الطفلة يوم ما سوف تشفى _ إن شاء الله _ |
E ainda não viu a dancarina que tenho tatuada no peito. | Open Subtitles | لم تري شيئاً، لدي وشم فتاة راقصة على صدري. |
Como podia saber isso, se não viu a cara dele ontem? | Open Subtitles | كيف تعرفي ذلك إن كنتِ لم تري وجهه ليلة أمس ؟ لا أفهم |
Como não viu a esquina? | Open Subtitles | اذاً لماذا لم تري المنعطف القادم |
Disse que não viu a sua filha na noite em que ela morreu. | Open Subtitles | أخبرتنا أنّك لم ترَ إبنتك في الليلة التي قتلت فيها. |
não viu a Jess Murphy na noite que o Tom morreu? | Open Subtitles | في الليلة جيس مورفي إذاً , أنت لم ترَ ؟ توم التي قتل فيها |
Ao contrário de ter dito à polícia que não viu a Sra. Porter nesse dia. | Open Subtitles | على عكس ما أخبرته للشرطة بأنك لم ترَ السيدة (بورتر) في ذلك اليوم |