"não viverão" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لن يعيشوا
        
    "Homens enganosos e sedentos de sangue não viverão metade dos seus dias. Open Subtitles و الرجال المخادعين و المتعطشين للدماء لن يعيشوا طويلاً
    Antes de morreres, fica a saber que os homens que fizeram isto não viverão para contarem a história. Open Subtitles قبل أن تموت، لتعلم أن رجالك لن يعيشوا ليقصّوا حكايتك.
    Pena que os seus bastardos não viverão para serem rejeitados. Open Subtitles من المؤسف أن أولادك اللاشرعيين لن يعيشوا ليواجهوا فِعلكَ الشائن
    Actualmente, já mal temos comida suficiente e se Kanen levar a nossa colheita, as nossas crianças não viverão para ver outro Verão. Open Subtitles بالكاد يكون الطعام كافٍ فيما بيننا و إن أخذ ( كانين ) حصتنا أطفالنا لن يعيشوا ليشاهدوا الصيف القادم
    A verdade é que as pessoas sentadas aqui senhor Bakshy não viverão para ver nascer o sol. Open Subtitles الحقيقة، يا سيّد (باكشي) أنّ العديد مِن الحاضرين هنا لن يعيشوا ليبصروا ضوء النهار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more