Não vou a nenhum lugar, querida. É a minha filha! | Open Subtitles | لن أذهب إلى أي مكان يا عزيزتي إنها ابنتي! |
Não vou a nenhum lugar, está bem? Toma. Vamos. | Open Subtitles | لن أذهب إلى أي مكان آخر حسنًا فلنجهز هذه الإضاءة يا شباب |
Já as tenho. Não vou a nenhum lado, Huck. | Open Subtitles | أنا لن أذهب إلى أي مكان يا هاك |
Até que isso mude, Não vou a nenhum lugar. | Open Subtitles | قبل أن تحدث هذه التغيرات لن أذهب لأي مكان |
- Está bem. - Não vou a nenhum lugar. | Open Subtitles | ـ حسناً ـ لكني لن أذهب لأي مكان |
Tenho de o encontrar para lhe dizer que Não vou a nenhum lado. | Open Subtitles | عليّ إيجاد ابني حتى أخبره أني لن أذهب إلى أيّ مكان |
Minha Senhora, é para sua própria segurança. Faça o que for necessário para assegurar a segurança deste edifício porque eu Não vou a nenhum lado nenhum. | Open Subtitles | قم بما ينبغي عليك فعله للتأكد من تأمين المبنى لأنني لن أبرح مكاني |
Não vou a nenhum lugar. Estou aqui. | Open Subtitles | لن أذهب لأيَّ مكان، أنا هنا حسنًا، انظري لي |
Vou estar por perto. Não vou a nenhum lado. | Open Subtitles | سأكون متواجدا لن أذهب إلى أي مكان |
- Não vou a nenhum lugar. | Open Subtitles | فقط إبقى. لن أذهب إلى أي مكان. |
Prometo que Não vou a nenhum lugar. | Open Subtitles | أعدكِ أنني لن أذهب إلى أي مكان. |
- Eu só estou a dizer que eu Não vou a nenhum lugar. | Open Subtitles | ببساطة أقول أنني لن أذهب إلى أي مكان. |
Eu Não vou a nenhum lado. | Open Subtitles | لن أذهب إلى أي مكان |
Não vou a nenhum lado, estarei aqui. | Open Subtitles | لن أذهب إلى أي مكان سأظل هنا |
Não vou a nenhum lado. Tenho de esperar pela minha mãe. | Open Subtitles | أنا لن أذهب لأي مكان أنا أنتظر أمي |
Pai, foi só um sonho. Não vou a nenhum lado. Agora anda. | Open Subtitles | أبي ، إنه مجرد حلم أنا لن أذهب لأي مكان |
- Pelo menos tira as algemas. Não vou a nenhum lugar. | Open Subtitles | فك قيودي على الأقل، لن أذهب لأي مكان. |
Não vou a nenhum lado, pois não? | Open Subtitles | لن أذهب إلى أيّ مكان، أليس كذلك؟ |
- Não, não vai. Não vou a nenhum lugar até abrires essa porta. | Open Subtitles | لن أذهب إلى أيّ مكان حتى تفتح هذا الباب |
Então sabe que Não vou a nenhum lugar. | Open Subtitles | إذنْ فإنّكَ لتعلم أنّي لن أبرح مكاني. |
- Sarah, eu volto já. Não vou a nenhum lugar. | Open Subtitles | ـ حسنٌ (سارة) سأعود على الفور ـ لن أذهب لأيَّ مكان |
Não vou a nenhum médico por causa de uma arranhadela. | Open Subtitles | انا لن اذهب للطبيب من اجل خدش قطة |
Não vou a nenhum lugar. | Open Subtitles | سوف لن اذهب لأي مكان |