"não vou arriscar a" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لن أخاطر
        
    • لن اخاطر
        
    - Não vou arriscar a que vocês assustem o meu contacto. Open Subtitles أجل، أنا لن أخاطر بكِ وعميل سرّي هنا لإخافة متصلي.
    Não vou arriscar a minha vida por causa de uns hambúrgueres. Open Subtitles أنسى الموضوع لن أخاطر بحياتي من أجل مجموعة برغرات
    Não vou arriscar a tua vida nas mãos de um médico de segunda categoria. Open Subtitles لن أخاطر بحياتك و أضعها بأيدي دكتور درجة ثانية
    Eu Não vou arriscar a união da minha família na próxima vida. Open Subtitles لن أخاطر بأن لا تكون عائلتي معاً في الحياة الآخرة
    Não vou arriscar a vida dela por um espasmo do olho! Open Subtitles (انا لن اخاطر بحياة (سارة من اجل تشنج لعين احدهم
    Desculpa, meu, Não vou arriscar a minha vida por isso. O oceano é muito implacável. Open Subtitles اسف يارجل لن اخاطر بحياتي لهذا الشئ
    Não me interessa o que pensa saber. Não vou arriscar a segurança da minha família. Open Subtitles أنظر, لاأكترثبما تفكرالآن ، لن أخاطر بأمن عائلتى.
    Não vou arriscar a vida de mais agentes fingindo que consigo fazer este trabalho novamente. Open Subtitles أنا لن أخاطر بالمزيد من الضباط متصنعاً بأنني قادر على القيام بوظيفتي
    Vou levar-te até ao local onde os Bombardeiros param, mas Não vou arriscar a vida. Open Subtitles اسمع، سآخذك إلى منطقة "باتري" حيث تمضي عصابة "بونبورز" وقتها لكنني لن أخاطر بروحي
    Tira-a de lá, já! Não vou arriscar a vida dela outra vez! Open Subtitles أخرجها من هذا لن أخاطر بحياتها مرة أخرى
    Não vou arriscar a segurança do mundo por causa do teu código de ética. Open Subtitles لن أخاطر بسلامة العالم بسبب قوانينك الأخلاقية...
    Não vou arriscar a minha vida por este bebé. Open Subtitles لن أخاطر بحياتي من أجل هذا طفل
    Não vou arriscar a vida a ajudar-vos nisto. Open Subtitles انظروا، لن أخاطر بحياتي لأساعد في هذا
    Não vou arriscar a vida do Nick porque queres fazer o que achas mais correcto... Open Subtitles لن أخاطر بحياة (نيك) لأقوم بما تظنه صحيح
    E Não vou arriscar a vida do Robin para me envolver em mais uma das guerras do vosso marido. Open Subtitles و انا لن أخاطر بحياة (روبين) بالمشاركة فى حروب زوجكِ
    Não vou arriscar a tua vida, Lincoln. Podemos morrer todos aqui. A decisão é esta. Open Subtitles لن أخاطر بحياتكَ يا (لينكولِن)، قد نموت جميعاً، وهذا هو الخيار الصائب.
    - Não vou arriscar a vida dela. Open Subtitles لن أخاطر بحياتها
    Não vou arriscar a vida dos meus homens, Coronel Weaver. Open Subtitles لن أخاطر بحياة رجالي أيها الكولونيل (ويفر)
    Mas Não vou arriscar a vida do John. Marcai outra reunião com o meu marido. Open Subtitles لكنني لن اخاطر بحياة جون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more